ترجمه
(پس بیایید) و از پروردگارتان آمرزش بطلبید و به سوى او باز گردید. همانا پروردگار من، مهربان و دوستدار (توبه كنندگان) است.
نکته ها
«وُدّ»، به آن دوستىاى گفته مىشود كه داراى آثار بوده واستمرار داشته باشد.
پيام ها
1- باید در كنار هشدار واخطار به مخالفان، راه بازگشت و اصلاح را نیز به آنها ارائه داد.«استغفروا ...»
2- طلب آمرزش و دورى از گناه، مقدّمهى بازگشت به راه حقّ است.«استغفروا ربّكم ثمّ توبوا الیه»
3- اگر استغفار وتوبه كنیم، از جانب پروردگارمان جواب مثبت مىشنویم. «استغفروا... انّ ربّى رحیمٌ ودود»
4- خداوند را آن گونه معرّفى كنیم كه عشق بازگشت به سوى او آسان شود.«انّ ربّى رحیمٌ ودود»
5 - رحمت خدا لحظهاى نیست، بلكه استمرار دارد و داراى آثار وبركات زیادى است. «انّ ربّى رحیم» (علاوه بر جملهى اسمیّه، «رحیم» صیغهى مبالغه است)
6- خداوند نه تنها توبهپذیر است، بلكه توبهكننده را دوست دارد. «ودود»