1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 43

تفسير 13. الرعد آية 8
Number of verses: 43
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ۖ وَكُلُّ شَيْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ 8
خدا از جنین‌هایی که هر (انسان یا حیوان) مادّه‌ای حمل می‌کند آگاه است؛ و نیز از آنچه رحمها کم می‌کنند (و پیش از موعد مقرّر می‌زایند)، و هم از آنچه افزون می‌کنند (و بعد از موقع میزایند)؛ و هر چیز نزد او مقدار معینی دارد.

ترجمه
خداوند مى‏داند آنچه را كه هر ماده‏اى (در شكم) حمل مى‏كند و آنچه را كه رحم‏ها جذب مى‏كنند (مثل نطفه) و آنچه را كه (در مراحل بعد از جذب) مى‏افزایند و هر چیز نزد او به مقدار و اندازه‏اى است.

نکته ها
در این آیه، ابتدا از علم خداوند نسبت به حمل هر ماده‏اى، (چه داراى رَحم باشد مثل انسان و حیوان و چه داراى رَحم نباشد مثل نبات و جماد) سخن به میان آمده و سپس به موجودات داراى رحم اشاره شده است.
«غیض» به معناى فرو بردن (نطفه) است. یعنى خداوند، به آن آبى كه رحم به خود جذب مى‏كند و در آن تغییراتى مى‏دهد و رو به رشد وزیادى مى‏برد، آگاه است.

پيام ها
1- خداوند حالات بارورى تمام موجودات را مى‏داند. «یعلم ما تحمل كل انثى»
2- علم خداوند، به جزئیات هم تعلق مى‏گیرد. (او از نژاد، صفات، استعدادها، شكل و جنس جنین آگاهست.) «یعلم... ماتغیض... وما تزداد»
3- در تكامل یا نقص نوزاد، رَحم نقش مهمى دارد. «ما تغیض الارحام وماتزداد»
4- نظام آفرینش موجودات بر اساس مقدار و میزان دقیق است. «بمقدار»
(یعنى اگر مدت حمل كم یا زیاد شود، اگر حمل سقط شود یا چند قلو گردد، اگر حمل، ناقص‏الخلقه یا داراى عضو زیادى شود، این كم و زیادى «تغیض و تزداد» بر اساس یك فرمول حساب شده است.)

Copyright 2015 almubin.com