ترجمه
(رهبران فاسد) براى خداوند شریكهایى قرار دادند، تا مردم را از راه خدا گمراه نمایند. بگو: كامیاب شوید كه قطعاً پایان كار شما آتش است .
نکته ها
بعضى در آفرینش جهان، براى خداوند شریك قایلاند، و بعضى در نعمتها براى خدا شریك مىپندارند. داشتنِ سلامتى و علم و قدرت و عزّت و مال را از هنر خود یا قدرتها مىشمارند، اما بسیار زود درمىیابند كه به گمراهى رفتند.
پيام ها
1- از بدترین انواع كفران نعمت، شریك قرار دادن براى خدا و گمراه كردن مردم است. «و جعلوا للَّه انداداً لیضلّوا»
2- گاهى سرچشمهى شرك، طاغوتها هستند. «و جعلوا للَّه انداداً لیضلّوا» و گاهى جاذبهى بتها عامل انحرافند. «واجنُبنى و بنّى ان نعبد الاصنام ربّ انهنّ اضللن كثیراً من النّاس»(61)
3- خداوند افرادى را به حال خود رها مىكند.«قل تمتّعوا»
4- كافران در دنیا كامیابند، ولى آخرت ندارند. «تمتعوا فانّ مصیركم الى النّار»
5 - هر رفاهى نشانهى مهر نیست، شاید وسیله و مقدّمهى قهر الهى باشد. «تمتّعوا»