ترجمه
خداست كه آسمانها و زمین را آفرید، و از آسمان، آبى فرو فرستاد، پس با آن براى رزق شما از (زمین) میوهها بیرون آورد، و كشتى را رام شما نمود تا به فرمان او در دریا به حركت درآید، و براى شما نهرها را مسخّر نمود.
نکته ها
این آیه از سه زاویه به مسألهى آب اشاره كرده است:
الف: آب باران، كه وسیلهى آبیارى گیاهان و مایهى حیات آنها و سبب سالم سازى هوا و تغییر و تلطیف آن است.
ب: آب دریا، كه تأمین كنندهى زندگى حیوانات دریایى و بهترین و ارزانترین مسیر براى عبور كشتىها و سرچشمهى ابر و باران است.
ج: آب نهرها، كه وسیلهى آب رسانى به مناطق بىآب است.
خداوند در آیهى قبل به نماز و انفاق سفارش كرد. در این آیه مىفرماید: چرا در انفاق سستى مىكنید، با آنكه همه چیز را خدا به شما داده است.
«تسخیر» هم به معناى بهرهگیرى از منافع است، مثل تسخیر خورشید و ماه. و هم به معناى تسلّطِ كامل وسلطهى انسان است، نظیر تسخیر كشتىها ونهرها و تسلّط انسان بر آنها.
پيام ها
1- شناخت نعمتهاى خداوند، بهترین راه خداشناسى است، كه با فهم عموم و عشق و انگیزه و عبادت همراه است. «خلق السموات... سخّر لكم»
2- در میان همهى نعمتهاى خداوند، آب یكى از مهمترین آنهاست. «ماءً - فى البحر انهار»
3- آفرینش هستى، براى انسان است. «رزقا لكم - سخّر لكم»
4- گرچه اسباب مادّى نقش دارند، امّا تمام عوامل به فرمان خداست. «بامره»
5- انسان، بر طبیعت حاكم است «سخّر لكم»