1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 52

تفسير 14. إبراهيم آية 50
Number of verses: 52
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ النَّارُ 50
لباسهایشان از قطران [= ماده چسبنده بد بوی قابل اشتعال‌] است؛ و صورتهایشان را آتش می‌پوشاند...

ترجمه
و در آن روز مجرمان را مى‏بینى كه در غل و زنجیر بهم بسته شده‏اند.
جامه‏هاى آنان از قِطران (= مادّه‏ى چسبنده‏ى بدبوى قابل اشتعال همچون قیر) است، و صورت‏هایشان را آتش مى‏پوشاند.

نکته ها
كسى‏كه در حال رنج و عذاب است، اگر فریاد دیگران را نیز بشنود، بیشتر زجر مى‏بیند، چنان‏كه شادى كردن لذّت دارد و بودنِ در كنار جمعى كه شادمانند لذّتِ بیشترى دارد. به همین خاطر، قرآن مى‏فرماید: ما افراد همفكر و هم‏خط را در یك جا جمع مى‏كنیم، مجرمان را در دوزخ و نیكان را در بهشت. «والّذین آمنوا ... الحقنا بهم ذریّتهم»(74) و درباره‏ى اهل دوزخ مى‏خوانیم: «احشروا الّذین ظلموا و ازواجهم»(75) ستمگران و همسرانشان كه مانند آنان بودند، با هم به دوزخ مى‏روند. در جاى دیگر مى‏خوانیم:«فكبكبوا فیها هم و الغاوون»(76) در آن روز عابد همراه با معبود خیالى خود با هم به دوزخ افكنده مى‏شوند و شاید آیه‏ى «و اذا النّفوس زُوّجت»(77) نیز همین قرین بودن را بیان كند. (واللَّه العالم)
«اصفاد» جمع «صفود» به «كُنده» گفته مى‏شود و آن تكّه‏ى چوب بزرگى است كه به پاى زندانیان مى‏بندند.
«قطران» مادّه‏اى است كه از برخى درختان مى‏گیرند و پس از جوشاندن و سفت كردن آن به بدن شتر مى‏مالند تا در اثر سوزش زیاد، امراض پوستى شتر بهبود یابد. این مادّه، بدبو و اشتعال‏زاست.(78)
یكى از عذاب‏هاى قیامت، بسته شدن مجرمان با غل و زنجیر است و این معنا در چندین آیه ذكر شده است. از جمله: «و ترى المجرمین ... فى الاصفاد» و «خذوه فغلّوه»(79) و «اذ الاغلال فى اعناقهم»(80)
مجرمان با مجرمان، و یا با شیاطین، با هم به زنجیر كشیده مى‏شوند. و یا دست‏هایشان با غل بسته مى‏شود و یا دست و پاهایشان و یا دست و پا و گردنشان با هم در قیدوبند قرار مى‏گیرد.«مقرّنین»


74) طور، 21.
75) صافات، 23.
76) شعراء، 94.
77) تكویر، 7.
78) تفسیر نمونه.
79) حاقّه، 30.
80) غافر، 71.

پيام ها
1- قرآن، قیامت را طورى ترسیم مى‏كند كه گویى الآن ما آن را مى‏بینیم.«ترى»
2- تحقیر و عذاب مجرمان، در ملأ عام است. «وترى المجرمین»
3- اگر با دید تجسّم اعمال بنگریم، شاید به این نتیجه برسیم كه لباس‏هایى كه پوشیدن آن‏ها با دلربایى و تفاخر و اسراف و شهوت‏انگیزى همراه باشد، به لباس‏هاى سیاه و بدبو و آتش‏زاى قیامت تبدیل مى‏شود. «سرابیلهم من قطران»

Copyright 2015 almubin.com