ترجمه
و خداوند (براى شما) قریهاى را مثال مىزند كه امن و آرام بود، روزیش از هر سو فراوان مىرسید، اما (مردم آن قریه) نعمتهاى خدا را ناسپاسى كردند، پس خداوند به (سزاى) آنچه انجام مىدادند، پوشش فراگیر گرسنگى و ترس را بر آنان چشانید.
نکته ها
تعبیر «لباس» در مورد گرسنگى و ترس، شاید بخاطر آن باشد كه این دو همچون لباس، همهى وجود و زندگى آنها را فراگرفته بود، چنانكه تعبیر «چشاندن» كنایه از نفوذِ آثار گرسنگى و ترس، در عمق وجود آنان است.
پيام ها
1- تاریخ بشر، داراى ضابطه، قانون و برپایه سنّتهاى الهى است. «ضرب اللَّه مثلاً»
2- از بیان مثالهاى قرآنى در مورد تاریخ واقوام گذشته، عبرت بگیریم. «ضرب اللَّه مثلاً»
3- امنیّت و آرامش در رأس نعمتها و زمینهى توسعه در رزق و اقتصاد جامعه مىباشد. «آمنة مطمئنة یأتیها رزقها»
4- لازم نیست یك منطقه همه نیازش را خودش تأمین كند، بلكه مىتواند واردات داشته باشد. «یأتیها رزقها غداً من كلّ مكان»
5 - عذابهاى دنیوى نسبت به عذابهاى اخروى، نوعى چشیدن است نه نوشیدن. «فاذاقها اللَّه»
6- كفران نعمت در همین دنیا، عقاب دارد. «فكفرت ... فاذاقها اللَّه»
7- كفران نعمت باعث زوال آن است. «فكفرت بانعم اللَّه فاذاقها اللَّه لباس الجوع»
8 - فقر اقتصادى و ناامنى اجتماعى، از نشانههاى بىاعتنایى جامعه به اصول دینى است. «فكفرت ... فاذاقها اللَّه لباس الجوع و الخوف»
9- كفران نعمت هم عذاب جسمى دارد. (فقر و گرسنگى)، هم عذاب روحى و روانى (ترس و نا امنى) «فكفرت ... فاذاقها اللَّه لباس الجوع والخوف»