1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 128
تفسير 16. النحل آية 44
Number of verses: 128
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ ۗ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ 44
(از آنها بپرسید که) از دلایل روشن و کتب (پیامبران پیشین آگاهند!) و ما این ذکر [= قرآن‌] را بر تو نازل کردیم، تا آنچه به سوی مردم نازل شده است برای آنها روشن سازی؛ و شاید اندیشه کنند!

ترجمه
(ما پیامبران پیش از تو را) همراه با معجزات وكتب (آسمانى فرستادیم) و به سوى تو ذكر (قرآن) را فرو فرستادیم، تا براى مردم آنچه را كه برایشان نازل شده روشن بیان كنى و شاید بیاندیشند.

نکته ها
«بیّنات» به معناى دلایل روشن نبوت ومعجزات است و «زُبُر» جمع «زبور» به معناى كتابِ آسمانى است.
شاید آیه اشاره به دو نوع وحى داشته باشد، یك وحى كه قرآن است وبراى همه‏ى مردم، و یك وحى كه براى تفسیر و بیان قرآن است ومخصوص پیامبر. یعنى ما به سوى تو ذكر فرستادیم تا تفسیر قرآنى را كه براى مردم نازل شده بیان كنى.

پيام ها
1- پیامبران هم معجزه داشته‏اند، هم كتاب، تا مردم در تشخیص حق و باطل دچار اشتباه نشوند. «بالبیّنات و الزُّبر»
2- پیامبران همراه دلایل عقلى «بیّنه» و نقلى «زُبُر» بوده‏اند. «بالبیّنات و الزبر»
3- گرچه قرآن بر شخص پیامبر نازل شده، اما مخاطب آن همه‏ى مردم‏اند. «انزلنا الیك ...ما نزّل الیهم»
4- قرآن، یكبار بصورت یكجا بر پیامبر نازل شده است و بار دیگر به صورت تدریجى كه مردم از آن آگاه شده‏اند. «انزلنا الیك...ما نزل الیهم»
(در زبان عربى، «انزال» براى نزول دفعى و«تنزیل» براى نزول تدریجى بكار مى‏رود.)
5- قرآن، نیاز به بیانِ پیامبر دارد. لذا جدا كردن قرآن از سنّت و روایات جایز نیست. «لتبیّن للنّاس»
6- وظیفه پیامبر، بیان قرآن و وظیفه‏ى مردم، پذیرش آن بر اساس فكر و اندیشه است. «لتبیّن للنّاس ... یتفكرون»
7- قرآن، ذكر است، مایه تذكر و توجه انسان و دور نمودن او از غفلت و نسیان. «انزلنا الیك الذكر»

Copyright 2015 almubin.com