1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 128
تفسير 16. النحل آية 72
Number of verses: 128
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ 72
خداوند برای شما از جنس خودتان همسرانی قرار داد؛ و از همسرانتان برای شما فرزندان و نوه‌هایی به وجود آورد؛ و از پاکیزه‌ها به شما روزی داد؛ آیا به باطل ایمان می‌آورند، و نعمت خدا را انکار می‌کنند؟!

ترجمه
و خداوند از جنس خودتان همسرانى برایتان قرار داد و از همسرانتان براى شما فرزندان و نوادگانى قرار داد و از پاكیزه‏ها شما را روزى داد، پس آیا (باز هم) به باطل ایمان مى‏آورند و به نعمت الهى كفر مى‏ورزند؟.

نکته ها
در تفسیر طبرى مى‏خوانیم كه كلمه‏ى «حفدة» به داماد، فرزند، نواده و حتى اعوان و خدمه و فرزندى كه همسر از شوهر دیگر داشته، گفته مى‏شود، در تفسیر المیزان آمده كه «حفدة» جمع «حافد» به معناى سرعت در عمل است و چون نزدیكان، سریع‏تر به كمك والدین مى‏شتابند، به آنها حفده گفته مى‏شود.
سؤال : چرا در این آیه نام پسران آمده، ولى نام دختران نیامده است؟
پاسخ: ممكن است مراد از «بنون» پسران و دختران هر دو باشند، و ممكن است دختران مصداق طیبات باشند كه در آیه آمده است، چنانكه در آیه‏ى 26 سوره‏ى نور مى‏فرماید: «الطیبات للطیبین» و ممكن است با وجود كلمه‏ى «حفدة» كه به معناى نوه‏ى دخترى است، نیازى به نام دختر نباشد.

پيام ها
1- همسر و فرزند، از نعمت‏هاى الهى است. (همسر وسیله آرامش و فرزند مایه امید است) «واللَّه جعل لكم... ازواجاً ...بنین»
2- از الطاف و حكمت‏هاى الهى، سنخیت میان زن و شوهر است. «جعل لكم من انفسكم»
3- ازدواج، یك برنامه‏ى مدبرانه الهى است. «واللَّه جعل ...ازواجاً»
4- خداوند، هم نیازهاى روحى و روانى را تأمین مى‏كند. «من انفسكم ازواجاً... بنین و حفدة» و هم نیازهاى مادى را. «رزقكم من الطیبات»
5- از الطاف حكیمانه الهى، دل‏پسند بودن رزق اوست. «رزقكم من الطیبات»
6- ترك ازدواج و جلوگیرى از فرزند و تحریم حلال‏هاى الهى، باطل‏گرایى و كفران نعمت است. «افبالباطل یؤمنون و بنعمة اللَّه هم یكفرون»
7- با وجود همسر و رزق حلال، زنا و حرام‏خوارى، كفران نعمت الهى است. «بنعمة اللَّه هم یكفرون»
8- انسان میل به ماندگار شدن خود، یا یادگارهاى خود دارد. «جعل لكم من ازواجكم بنین و حفدة»
9- ابتدا با بیان نعمت‏ها و الطاف، مخاطب خود را آماده كنید، سپس از او انتقاد كنید. «جعل لكم من انفسكم... ازواجكم... و رزقكم ... أفبالباطل یؤمنون»

Copyright 2015 almubin.com