ترجمه
با این وجود، ما آنها و پدرانشان را (از نعمتها) كامیاب ساختیم تا آنجا كه عمرشان طولانى شد (و مایهى غرور وطغیان آنان گردید). آیا نمىبینند كه ما به سراغ زمین آمده (و با مرگ و فنا) از اطراف آن مىكاهیم؟ پس آیا ایشان (بر ما) غلبه دارند؟
نکته ها
در اینكه مراد از عبارت «ننقصها من اطرافها» كم شدن اطراف زمین چیست، معانى مختلفى ذكر شده است:
الف: منظور، مرگ علما وفقدان آنهاست.(41)
ب: مقصود، انقراض امتها و نابودى ساكنان زمین است.(42)
ج: با گسترش اسلام، از مناطق كفر نشین كاسته مىشود.(43)
د: حجم زمین از نظر جغرافیایى روبه نقصان است.
پيام ها
1- طول عمر وكامیابى به اراده خداست وهیچ معبودى درآن نقش ندارد. «متّعنا»
2- هر كامیابى، براى انسانها و نیاكانشان، نشانهى لطف الهى نیست. «بل متّعنا» (عمر طولانى و كامیابى نیاكان، شما را غافل نكند.)
3- خداوند براى عقوبت كافران عجلهاى ندارد. «متّعنا»
4- به هر طول عمرى نباید دل خوش داشت. «حتّى طال علیهم العمر» خداوند، طول عمر كافران را مهلتى براى ازدیاد گناهانشان قرار داده است. «انّما نملى لهم لیزدادوا اثماً»(44)
5 - آگاهى از تاریخ ملّتها و تمدّنها و عبرت گرفتن از آن، مورد ستایش است. «أفلا یرون ...»
6- با مشاهده انقراض پى در پى ملتها، آیا باز هم كفّار، گمان پیروزى دارند؟ «ننقصها من اطرافها، أفهم الغالبون»