1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 112
تفسير 21. الأنبياء آية 44
Number of verses: 112
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
بَلْ مَتَّعْنَا هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ 44
ما آنها و پدرانشان را (از نعمتها) بهره‌مند ساختیم، تا آنجا که عمر طولانی پیدا کردند (و مایه غرور و طغیانشان شد)؛ آیا نمی‌بینند که ما پیوسته به سراغ زمین آمده، و از آن (و اهلش) می‌کاهیم؟! آیا آنها غالبند (یا ما)؟!

ترجمه
با این وجود، ما آنها و پدرانشان را (از نعمت‏ها) كامیاب ساختیم تا آنجا كه عمرشان طولانى شد (و مایه‏ى غرور وطغیان آنان گردید). آیا نمى‏بینند كه ما به سراغ زمین آمده (و با مرگ و فنا) از اطراف آن مى‏كاهیم؟ پس آیا ایشان (بر ما) غلبه دارند؟

نکته ها
در اینكه مراد از عبارت «ننقصها من اطرافها» كم شدن اطراف زمین چیست، معانى مختلفى ذكر شده است:
الف: منظور، مرگ علما وفقدان آنهاست.(41)
ب: مقصود، انقراض امتها و نابودى ساكنان زمین است.(42)
ج: با گسترش اسلام، از مناطق كفر نشین كاسته مى‏شود.(43)
د: حجم زمین از نظر جغرافیایى روبه نقصان است.


41) تفسیرصافى.
42) تفسیر المیزان.
43) تفسیر صافى.

پيام ها
1- طول عمر وكامیابى به اراده خداست وهیچ معبودى درآن نقش ندارد. «متّعنا»
 2- هر كامیابى، براى انسان‏ها و نیاكانشان، نشانه‏ى لطف الهى نیست. «بل متّعنا» (عمر طولانى و كامیابى نیاكان، شما را غافل نكند.)
 3- خداوند براى عقوبت كافران عجله‏اى ندارد. «متّعنا»
 4- به هر طول عمرى نباید دل خوش داشت. «حتّى طال علیهم العمر» خداوند، طول عمر كافران را مهلتى براى ازدیاد گناهانشان قرار داده است. «انّما نملى لهم لیزدادوا اثماً»(44)
 5 - آگاهى از تاریخ ملّت‏ها و تمدّن‏ها و عبرت گرفتن از آن، مورد ستایش است. «أفلا یرون ...»
 6- با مشاهده انقراض پى در پى ملتها، آیا باز هم كفّار، گمان پیروزى دارند؟ «ننقصها من اطرافها، أفهم الغالبون»


44) آل‏عمران، 178.

Copyright 2015 almubin.com