1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 78
تفسير 22. الحج آية 23
Number of verses: 78
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ 23
خداوند کسانی را که ایمان آورده و اعمال صالح انجام داده‌اند، در باغهایی از بهشت وارد می‌کند که از زیر درختانش نهرها جاری است؛ آنان با دستبندهایی از طلا و مروارید زینت می‌شوند؛ و در آنجا لباسهایشان از حریر است.

ترجمه
قطعاً خداوند كسانى را كه ایمان آورده و كارهاى نیكو انجام داده‏اند، به باغ‏هایى كه نهرها از زیر (درختان) آن جارى است، وارد مى‏كند، در آن جا با دستبندهایى از طلا و مروارید زینت داده مى‏شوند و در آن جا لباسشان از ابریشم است.

پيام ها
1- بهترین راه شادى وتفریح، استفاده از طبیعت است. «جنّات - اَنهار»
2- در كنار تهدید، امید و بشارت لازم است، در آیه‏ى قبل فرمود: «ذوقوا عذاب الحَریق» و در این آیه فرمود: «لباسُهم فیها حَریر»
3- یكى از زیبایى‏هاى قرآن، تناسب میان بیم‏ها و امیدها، انذارها و بشارت‏هاى آن است. «قُطّعَت لهم ثیاب - و لباسهم فیها حَریر»
4- برهنگى ارزش نیست، بهشتیان هم لباس دارند. «لباسهم فیها حَریر»
5 - خداوند، محرومیّت‏ها را جبران مى‏كند. ابریشم و طلا كه در دنیا براى مردان حرام است، در آخرت وسیله‏ى زیورشان خواهد بود. «ذَهَبٍ - حَریر»
6- زیبایى و موزون بودن كلمه‏ها و جمله‏ها، نوعى فصاحت است. (آخرین جمله‏ى آیه قبل «حَریق» بود و آخرین جمله این آیه «حَریر» است)

Copyright 2015 almubin.com