1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 78

تفسير 22. الحج آية 26
Number of verses: 78
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ 26
(به خاطر بیاور) زمانی را که جای خانه (کعبه) را برای ابراهیم آماده ساختیم (تا خانه را بنا کند؛ و به او گفتیم:) چیزی را همتای من قرار مده! و خانه‌ام را برای طواف‌کنندگان و قیام‌کنندگان و رکوع‌کنندگان و سجودکنندگان (از آلودگی بتها و از هر گونه آلودگی) پاک ساز!

ترجمه
و (به یادآور) آنگاه كه مكان كعبه را براى ابراهیم آماده ساختیم (به او گفتیم:) هیچ گونه شركى نسبت به من روا مدار و خانه‏ى مرا براى طواف كنندگان وقیام كنندگان و ركوع كنندگان و سجده كنندگان پاكیزه دار.

پيام ها
1- ماجراى كعبه و ابراهیم واقعه‏اى است كه نباید فراموش شود. «و اذ»
2- همه‏ى ما محتاج توفیقات الهى هستیم. «بَوّأنا»
3- مكان‏هاى مقدّس باید در اختیار افراد مقدّس قرار گیرد. «بَوّأنا لابراهیم مكان البیت»
4- مردم دنیا، كعبه را از قدیم مى‏شناختند. «البیت»
5 - هیچ گونه شركى براى خدا مجاز نیست. «لا تُشرك بى‏شیئاً»
6- اوّل طهارت درون، بعد پاكى برون. «لا تُشرك بى - طَهّر بَیتى»
7- خدمت به مسجد، افتخارى ابراهیمى است. «طَهِّر بَیتى»
8 - تنها خودسازى كافى نیست، خدمت به خلق نیز لازم است. «لاتُشرك بى... طَهِّر بیتى للطّائفین و...»
9- هر كجا به خدا منسوب باشد مقدّس است و همه باید به آن احترام بگذارند. «طَهّر بَیتى»
10- مركز عبادت باید پاك باشد. «طَهّر بَیتى»
11- نماز و نمازگزار به قدرى عزیز است كه حتّى ابراهیم باید خادم مكان آن باشد. «طَهّر بَیتى للطّائفین... و الرُّكّع السؤجود»
12- حقّ مسجد الحرام، طواف و قیام و نماز است و از میان اینها طواف، پاداش بیشترى دارد. «للطّائفین» (اینكه نام طواف قبل از ركوع آمده شاید اشاره به این باشد كه در مسجدالحرام، طواف مهم‏تر از نماز است)

Copyright 2015 almubin.com