ترجمه
اى كسانى كه ایمان آوردهاید! ركوع كنید و سجده نمایید و پروردگارتان را عبادت كنید و كار نیك انجام دهید، باشد كه رستگار شوید.
نکته ها
با اینكه ركوع و سجود از مصادیق عبادت هستند ولى در این آیه نام آن دو در كنار «واعبدوا» آمده كه نشانهى اهمیّت نماز و این دو ركن نماز است.
براى سعادت انسان دو برنامه مطرح شده و رستگارى او در انجام هر دو نوع عمل است: الف: برنامههاى ثابت مانند ركوع وسجود و عبادتهاى دیگر. ب: برنامههاى متغیّر و تابع زمان ومكان كه در هر زمان كار خیر مصداق خاصّى دارد. «آمنوااركعوا... وافعلواالخیر»
پيام ها
1- كار خیر (و ابتكارات و اختراعات و خدمات،) زمانى مؤثّر است كه در سایهى ایمان و بندگى خدا باشد. «آمنوا اركعوا ... وافعلوا الخیر»
2- حتّى با ركوع و سجود و تعبد و كار خیر، رستگارى خود را قطعى ندانید، زیرا آفت غرور و حبط عمل در كار است. «لعلّكم تفلحون»
3- فلاح و رستگارى، آخرین مرحلهى تكامل است كه بعد از انجام عبادات و كارهاى خیر باید امید آن را داشت. «لعلّكم تفلحون»