1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 78

تفسير 22. الحج آية 78
Number of verses: 78
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ 78
و در راه خدا جهاد کنید، و حقّ جهادش را ادا نمایید! او شما را برگزید، و در دین (اسلام) کار سنگین و سختی بر شما قرار ندارد؛ از آیین پدرتان ابراهیم پیروی کنید؛ خداوند شما را در کتابهای پیشین و در این کتاب آسمانی «مسلمان» نامید، تا پیامبر گواه بر شما باشد، و شما گواهان بر مردم! پس نماز را برپا دارید، و زکات را بدهید، و به خدا تمسّک جویید، که او مولا و سرپرست شماست! چه مولای خوب، و چه یاور شایسته‌ای!

ترجمه
و در راه خدا جهاد كنید چنان كه شایسته جهاد (در راه) اوست، او شمارا (بر همه‏ى امّت‏ها) برگزید و در دین (اسلام) هیچ گونه دشوارى بر شما قرار نداد، آیین پدرتان ابراهیم (را پیروى كنید)، او كه شما را از قبل مسلمان نامید و در این (كتاب نیز مطلب چنین است) تا این پیامبر بر شما گواه باشد و شما بر مردم گواه باشید، پس نماز بر پا دارید و زكات بپردازید و به خدا تمسّك جویید، كه او مولا و سرپرست شماست، پس چه خوب سرپرستى است و چه خوب یاورى.

نکته ها
مى‏دانیم كه گواه بودن، به علم و عدالت نیاز دارد و همه‏ى مردم نه عادلند و نه آگاه كه بتوانند بر دیگران شاهد باشند، بنابراین، مراد از گواه بودن مسلمانان كه در این آیه عنوان شده است، بعضى از آنان هستند كه هم به اعمال و رفتار مردم علم دارند و هم امین و عادلند و چنین افرادى همان گونه كه در روایات مى‏خوانیم، اهل‏بیت پیامبر و امامان معصوم‏علیهم السلام هستند كه اعمال و رفتار ما بر آنان عرضه مى‏شود.
خداوند در آغاز این سوره، از زلزله عظیم قیامت وعذاب شدید الهى یاد كرد و در پایان سوره از جهاد و نماز و زكات سخن گفت و یادآور شد كه او براى همه بندگانش، مولا وسرپرست و یاورى نیكوست، این نكته به ما مى‏آموزد كه براى نجات از خطرهاى زلزله‏ى عظیم قیامت و عذاب شدید الهى، بنده‏ى او باشیم و به او پناه ببریم كه «نِعم المَولى‏ و نعم النصیر».
نفى «حَرَج» به معناى سخت نبودن احكام الهى نیست، زیرا در همین آیه كه مى‏فرماید: جهاد كنید آن گونه كه حقّ جهاد است. و ناگفته پیداست كه جهاد كار بس سختى است. پس مراد از نبودن حرج در دین آن است كه اسلام بن‏بست ندارد. مثلاً در فرمان جهاد افراد بیمار، لنگ، نابینا، سالمند و زنان و كودكان و ناتوانان معافند، ولى دفاع با همه‏ى سختى آن وظیفه است.

پيام ها
1- ارزش كارها، به انگیزه و شیوه ومقدار آن بستگى دارد. (جهادى ارزش دارد كه با تمام توان در راه خدا باشد) «فى اللّه حقّ جهاده»
2- هم به مردم شخصیت دهید، «اِجتَباكم - أبیكم - تَكونوا شهداء على‏الناس» و هم سخت‏گیرى نكنید. «ما جَعَل علیكم فى الدّین من حَرَج»
3- در وضع قانون، مراعات توان مردم را بكنیم. «ما جَعل علیكم فى الدّین من حَرَج»
4- اسلام، دین آسان واحكام آن انعطاف پذیر است. در زمان‏ها و مكان‏هاى مختلف، شایستگى اجرا شدن را دارد. «ما جَعل علیكم فى الدّین من حَرَج»
5 - اسلام آئین ابراهیمى و سابقه بس درخشان دارد. «هو سَمّاكم المسلمین»
6- پیامبران، پدران امّت‏ها هستند. «أبیكم»
7- «مسلمان» نام مباركى است كه از قبل براى ما انتخاب شده است. «مِن قَبل»
8 - پیامبر اكرم صلى الله علیه وآله بر اعمال ما گواه است. «لیكون الرّسول شهیدا»
9- نماز و زكات، تشكّر از خداوند است. (باید به شكرانه‏ى برگزیدگى و سابقه و لیاقت و گواه بودن امّت اسلام، نماز به پا داشت. «فاقیموا الصلوة...»
10- تنها به برگزیده بودن و نام اسلام و مسلمانى تكیه نكنیم، با نماز و زكات و تمسّك به خدا، این افتخارات را پاسدارى كنیم. «فاقیموا الصلوة و آتواالزكوة»
11- مشروعیّت ولایت‏ها و حكومت‏هاى بشرى در گرو منتهى شدن به ولایت الهى است. «هو مولاكم»
«الحمدللّه ربّ العالمین»
سیماى سوره‏ى مؤمنون
این سوره كه یكصد وهجده آیه دارد، در مكّه نازل شده است.
با توجّه به بیان سیماى مؤمنان و آثار و نشانه‏هاى ایمان در آیات ابتدایى این سوره، نام «مؤمنون» براى آن انتخاب گردیده است. البتّه سرگذشت پیامبرانى چون حضرت نوح، هود، موسى و عیسى‏علیهم السلام و پاسخ اقوام مختلف به دعوت آنان در ادامه آمده است.
در فضیلت تلاوت این سوره، امام صادق‏علیه السلام مى‏فرماید: تداوم بر تلاوت این سوره خصوصاً در روزهاى جمعه، مایه‏ى سعادت دنیا و آخرت و همنشینى با پیامبران الهى در فردوس برین مى‏گردد. [50]


50) تفسیر مجمع‏البیان.

Copyright 2015 almubin.com