1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 227

تفسير 26. الشعراء آية 146
Number of verses: 227
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ 146
آیا شما تصوّر می‌کنید همیشه در نهایت امنیّت در نعمتهایی که اینجاست می‌مانید،

ترجمه
 آیا (فكر مى‏كنید) شما در آنچه در این دنیا دارید، در أمن وامان رها خواهید شد؟
در باغ‏ها و چشمه‏ها.
و كشتزارها و نخل‏هایى كه شكوفه‏اش لطیف و بر هم نشسته است.
(و هیچ مسئولیّت و بازگشتى نخواهید داشت؟)
و شما (ماهرانه) از كوه‏ها خانه‏هایى براى خوشگذرانى مى‏تراشید.
پس، از خدا پروا كنید و مرا پیروى نمایید. واز اسرافكاران فرمان نبرید.
آنان كه در زمین فساد مى‏كنند و اهل اصلاح نیستند.

نکته ها
اگر مردم دنیا تنها به همین جمله‏ى «لا تُطیعوا امر المسرفین» عمل كنند، تمام حكومت‏هاى طاغوتى اسرافكار، سقوط مى‏كنند.
قوم ثمود، هم كشاورزى خوبى داشتند، «فى جنّات و عُیون و زُروع»هم تمدّن و خانه‏سازى «من الجبال بیوتاً» و هم رفاه و امنیّت. «فارِهین... آمِنین»
كلمه‏ى «طَلع» به شكوفه‏ى خرما گفته مى‏شود كه قبل از میوه طلوع مى‏كند و گاهى به نوبَر و اوّلین خرما نیز گفته مى‏شود.
«هَضیم» به معناى شكوفه‏ى لطیف و بر هم نشسته است. یعنى شكوفه‏هاى خرما از انبوهى و پر حاصلى و طراوت بر هم سوار شده است.
با اینكه كلمه‏ى «جنّات» شامل درخت خرما نیز مى‏شود، ولى نام درخت خرما جداگانه برده شده است، كه شاید اشاره به اهمیّت خرما در میان قوم ثمود بوده است.
كلمه‏ى «فارهین» مى‏تواند از كلمه‏ى «فره» به معناى شادى باشد كه «بیوتا فارهین» یعنى در خانه‏ها سرمست بودند و مى‏تواند از ریشه‏ى «فراهت» به معناى مهارت باشد كه «بیوتاً فارهین» یعنى با مهارت خانه‏هایى را از كوهها مى‏تراشیدند.

پيام ها
 1- به زندگى مرفّه دنیا مغرور نشوید. «أتُتركون... آمِنین» رفاه امروز نشانه‏ى رضاى خداوند از شما نیست. (نعمت‏هاى مادّى پایدار نیست).
 2- توجّه به ناپایدارى دنیا، وسیله‏ى تقواست. «أتُتركون... فاتّقوا اللّه»
 3- لازمه‏ى تقوا، پیروى از انبیا و دورى از اطاعت مسرفان است. «فاتّقوا اللّه و اَطیعون و لا تُطیعوا أمر المسرفین»
 4- امنیّت، اقتصاد و رفاه، اگر با پیروى از رهبر معصوم همراه نباشد زمینه‏ى فساد خواهد شد. «آمِنین، جنّات، عیون، زُروع، بُیوتاً، فاتّقوا اللّه و اَطیعون»
 5 - انسان در برابر نعمت‏ها رها نیست، بلكه مسئولیّت دارد. «جنّات، عیون، زُروع، بُیوتاً، لاتُطیعوا أمر المسرفین»
 6- اسرافكار، صلاحیّت رهبرى جامعه را ندارد. «لاتُطیعوا أمر المسرفین»
 7- انبیا در مصرف‏گرایى مردم حسّاس بودند. «لاتُطیعوا أمر المسرفین»
 8 - در برابر سرمایه داران اسرافگر، كرنش نكنید. «لاتُطیعوا أمر المسرفین»
 9- تولّى‏ و تبرّى باید با هم باشد. «اطیعون - لا تطیعوا»
 10- اسراف، فساد است و اسرافكار، مفسد. «المسرفین الّذین یُفسِدون»
 11- از مرفّهان بى‏درد، امید اصلاح نداشته باشید كه اصلاح تنها در سایه‏ى مكتب انبیاست. «و لا یُصلِحون»
 12- اسرافكاران، كار خودرا توجیه مى‏كنند وخود را صالح مى‏دانند. «لایُصلِحون»

Copyright 2015 almubin.com