ترجمه
و آنان در دوزخ در حالى كه با هم مشاجره مىكنند، (به معبودهاى خود) مىگویند: به خدا سوگند كه همانا ما در گمراهى آشكارى بودیم.
چون شما (بتها و معبودها) را با پروردگار جهانیان برابر مىدانستیم.
و جز تبهكاران، مارا گمراه نكردند.
نکته ها
بر خلاف فضاى بهشت كه تمام آن سِلم وسلامت است، فضاى دوزخ همیشه پراز ملامت، خصومت ولعنت است: نفرین رهروان به رهبران فاسد، ملامت گناهكاران نسبت به شیطان، تنفّر معبودها از مشركان و تبّرىِ مجرمین از یكدیگر كه دربارهى این موارد، آیات فراوانى در قرآن به چشم مىخورد.
پيام ها
1- در میان دوزخیان، جدال و جرّ و بحث و مخاصمه وجود دارد. (مشركان با معبودهایشان همواره درگیرند). «یختصمون»
2- در قیامت، عشقهاى نامقدّس وغیرالهى، به كینه تبدیل مىشود. «یختصمون» در سوره زخرف آیه 67 مىخوانیم: «اَلاَخلاّء یومئذٍ بعضهم لبعضٍعدوّ الاّ المتّقین»
3- در قیامت، وجدانها بیدار مىشوند. «اِن كنّا لفى ضَلال»
4- هركس وهر چیز را در كنار خدا قرار دهیم، شرك ورزیدهایم. «اذ نُسَوّیكم» (به نام خدا و به نام خلق، مصداق «نُسوّیكم بربّ العالمین» است.
5 - در قیامت، هر كسى تقصیر را به گردن دیگرى مىاندازد. «وما اضلّنا الاّ المجرمون»
6- در قیامت مشركان از رهبران خود شكایت دارند. «وما اضلّنا الاّ المجرمون»