ترجمه
این زندگى دنیا چیزى جز سرگرمى و بازیچه نیست و اگر بدانند، زندگى حقیقى، همان سراى آخرت است.
نکته ها
«لهو» به سرگرمىهایى گفته مىشود كه انسان را از هدف اصلى و مسائل اساسى باز مىدارد؛ «لعب» انجام كارى مثل بازى است كه قصدى در آن نیست.(158)
«هذه الحیاة الدنیا» رمز تحقیر دنیاست، همانگونه كه «لهى الحیوان» رمز عظمت آخرت.
سؤال: با این كه قرآن، خود به كار و تلاش براى آباد كردن زمین و سیر و سفر و بهرهمند شدن از طبیعت، همسر، زیبایىها، خوراكىها و كسب درآمد، سفارش نموده است، پس چگونه در این آیه مىفرماید: دنیا جز لهو و لعب نیست؟
پاسخ: كامیابىهایى كه براى رسیدن به اهداف مقدّس و با روش و ابزار مقدّس و در محدودهى قانون و با رعایت سایر شرایط باشد، همهى آنها مزرعهى آخرت است و آنچه در این آیه تحقیر و مذمّت شده و لهو و لعب معرّفى شده، مواردى است كه هدف مقدّسى در كنار آن نباشد و با موازین دینى و قانونى مخالف باشد.
پيام ها
1- آفرینش دنیا، هدفدار و حكیمانه است، لیكن غفلت از آخرت، دنیا پرستى و غرق شدن در آن، سفیهانه است. «لهو و لعب»
2- همه جا سكوت در برابر دلخوشىهاى مردم جایز نیست، گاهى باید با نهیب و فریاد، به غافلان هشدار داد. «لهو و لعب»
3- در شیوهى تبلیغ، هرگاه امر زشتى را نفى مىكنید، جایگزین خوبى به او ارائه دهید. «انّ الدّار الآخرة»
4- حیاتِ واقعى، حیات آخرت است. «الدّار الآخرة لهى الحیوان»
5 - مردم، حقیقت آخرت را نمىدانند وگرنه به دنیا دل نمىبستند. «لو كانوا یعلمون»