1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 73
تفسير 33. الأحزاب آية 28
Number of verses: 73
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا 28
ای پیامبر! به همسرانت بگو: «اگر شما زندگی دنیا و زرق و برق آن را می‌خواهید بیایید با هدیه‌ای شما را بهره‌مند سازم و شما را بطرز نیکویی رها سازم!

ترجمه
اى پیامبر! به همسرانت بگو: اگر شما زندگى دنیا و زینت (و زرق و برق) آن را مى‏خواهید، بیایید تا شما را (با پرداخت مَهرتان) بهره‏مند سازم و به وجهى نیكو (بدون قهر و خشونت) رهایتان كنم.

نکته ها
به دنبال كسب غنایم جنگى به وسیله‏ى مسلمانان، همسران پیامبر اكرم‏صلى الله علیه وآله به توسعه‏ى زندگى رو آوردند و از آن حضرت وسایل و امكانات رفاهى طلب كردند. رسول خدا با خواسته آنان مخالفت كرد و به مدّت یك ماه از آنان فاصله گرفت تا آیات مورد بحث نازل شد.

پيام ها
1- زندگى رهبر مسلمانان باید ساده باشد. (موقعیّت دینى و اجتماعى، براى انسان وظیفه‏ى خاصّى به وجود مى‏آورد.) «ان كنتن تردن الحیاة الدنیا... اُسرحكنّ»
 2- رهبر مسلمانان نباید تحت تأثیر تقاضاهاى نابجاى همسرش قرار گیرد. «قل لازواجك»
 3- رشد درآمد بیت‏المال، نباید توقّع بستگان رهبر را بالا ببرد. «قل لازواجك»
 4- نه تنها رهبر جامعه اسلامى، بلكه وابستگان او نیز تحت نظر و توجّه مردم قرار دارند. «قل لازواجك»
 5 - مسئولیّت‏هاى الهى، فوق مسئولیّت‏هاى خانوادگى است. (گاهى به خاطر قداست رهبرى، باید از مسایل عاطفى و خانوادگى گذشت.) «قل لازواجك»
 6- زن آزاد است؛ مى‏تواند با زندگى ساده، ولى همراه با سعادت بماند و مى‏تواند راه دیگرى را انتخاب كند. «ان كنتنّ تردن... اسرحكنّ»
 7- در برابر تقاضاى نابجاى همسر، نظر قطعى خود را صریح و روشن اعلام كنید. «ان كنتنّ تردن» (با قاطعیّت ولى همراه با مهربانى و عدالت، توقّعات بى‏جا را از بین ببرید.)
 8 - هنگام دسترسى به بیت المال و غنائم، با برخورد قاطع با خانواده و نزدیكان جلو توقّع و انتظارات بى مورد دیگران را بگیریم. «ان كنتنّ... فتعالین امتّعكنّ»
 9- اگر زنى زندگى ساده و سالم را تحمّل نكرد، با رعایت عدالت و انصاف طلاقش دهید و به ادامه‏ى زندگى مجبورش نكنید. «ان كنتنّ... امتعكنّ و اسرّحكنّ»
 10- خطر دنیاگرایى، حتّى خاندان نبوّت را تهدید مى‏كند. «ان كنتنّ تردن...»
 11- كامیابى از زر و زیور دنیا حرام نیست، لیكن در شأن خاندان نبوّت نیست. «فتعالین امتّعكنّ»
 12- اگر مجبور به طلاق شدید، راه جدایى را با نیكویى و عدالت طى كنید. «اسرّحكنّ سراحاً جمیلا»

Copyright 2015 almubin.com