ترجمه
بر زنان، (نداشتن حجاب) در مورد پدرانشان و پسرانشان و برادرانشان و پسران برادرانشان و پسران خواهرشان و دیگر زنان مسلمان و كنیزانشان گناهى نیست، و تقواى الهى پیشه كنید زیرا خداوند بر هر چیزى گواه است.
نکته ها
این آیه كسانى را كه به واسطهى نسبى به زن محرم هستند نام برده، امّا محرمانِ سببى همچون داماد و برادر رضاعى و نیز كودكانى كه به سنّ تكلیف نرسیده و مسایل شهوانى را درك نمىكنند، بر زنان مَحرم هستند.(431)
گرچه بعضى این آیه را مربوط به زنان پیامبر دانستهاند، ولى به نظر مىرسد كه آیه مربوط به تمام زنان باشد.
پيام ها
1- در اسلام سختى و حَرَج نیست، بستگان درجهى اوّل كه دایماً در خانواده رفت و آمد مىكنند، با یكدیگر مَحرمند. «لا جناح ...»
2- میان زنان مسلمان، حجاب لازم نیست، ولى نزد زنان غیر مسلمان حجاب لازم است. «نسائهنّ»
3- مَحرم بودن، به معناى بىمبالاتى و بىتقوایى نیست. «لاجناح علیهنّ... واتّقین اللّه»
4- گواه بودن خدا بر اعمال انسان، بهترین عامل و اهرم رعایت تقواست. «واتّقین اللّه انّ اللّه كان على كلّ شىء شهیدا»