1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 54
تفسير 34. سبأ آية 12
Number of verses: 54
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ ۖ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ ۖ وَمِنَ الْجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَمَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ 12
و برای سلیمان باد را مسخّر ساختیم که صبحگاهان مسیر یک ماه را می‌پیمود و عصرگاهان مسیر یک ماه را؛ و چشمه مس (مذاب) را برای او روان ساختیم؛ و گروهی از جنّ پیش روی او به اذن پروردگارش کار می‌کردند؛ و هر کدام از آنها که از فرمان ما سرپیچی می‌کرد، او را عذاب آتش سوزان می‌چشاندیم!

ترجمه
و براى سلیمان باد را (رام و مسخّر كردیم) كه صبحگاهان مسیر یك ماه را مى‏پیمود و عصرگاهان مسیر یك ماه را، و براى او چشمه‏ى مس (گداخته) را روان ساختیم و گروهى از جنّ پیش روى او به اذن پروردگارش كار مى‏كردند؛ و هر یك از آنان كه از فرمان ما سرپیچى  مى‏كرد او را از عذاب فروزان مى‏چشاندیم.

نکته ها
«غدوّ» به معناى حركت در طرف صبح و «رواح»، حركت از ظهر به بعد است و مراد از كلمه «عین» ظرفى است كه در آن مسّ ذوب مى‏شود.
خداوند به حضرت سلیمان نیز همچون پدرش داوود الطاف ویژه‏اى عطا كرده است.
به گفته‏ى قرآن، جنّ موجودى است مكلّف، عاقل، انتخابگر، قدرتمند و تلاشگر.
در سوره‏ى «ص» مى‏خوانیم: اجنّه براى سلیمان بنّایى و غوّاصى مى‏كردند.(464)
تسخیر باد به دست حضرت سلیمان، یعنى استفاده از آن در حركت ابرها، حركت كشتى‏ها، تلقیح گیاهان، تلطیف هوا و غیر آن. «و لسلیمان الریح»
كتاب تورات (تحریف شده)، حضرت سلیمان را پادشاهى جبّار، بتخانه ساز و تسلیم هوس‏هاى زنان معرّفى كرده، كه این بر خلاف قرآن است.(465)


464) ص، 37.
465) تفسیر نمونه به نقل از تورات، كتاب اوّل.

پيام ها
1- انبیا، بر جهان هستى و عالم تكوین ولایت دارند. «و لسلیمان الریح»
 2- براى تسخیر طبیعت، تنها به تحلیل‏هاى طبیعى اكتفا نكنید. (حركت باد با اراده‏ى خدا در اختیار ولىّ خدا قرار گرفت.) «و لسلیمان الریح»
 3- قدرت خداوند نسبت به همه چیز یكسان است. (براى حضرت داود آهن و براى حضرت سلیمان هوا را تسخیر كرد.) «و لسلیمان الریح»
 4- خداوند به داوود قدرت ذوب آهن و به سلیمان ذوب مس را داده بود. «و اسلنا له عین القطر» (صعنت مسگرى در زمان حضرت سلیمان)
 5 - انسان مى‏تواند جنّ را تسخیر خود كند. «و من الجنّ مَن یعمل بین یدیه»
 6- جنّ با اراده و فرمان الهى، مأمور انجام كارهاى انسان مى‏شود. «مَن یعمل بین یدیه باِذن ربّه»
 7- مدیریّت به قدرت و صلابت نیاز دارد. «و من یزغ منهم عن امرنا... نذقه»
 8 - جنّ اختیار دارد و مى‏تواند از فرمان الهى سر باز زند، «و من یزغ منهم عن امرنا» و در این صورت كیفر مى‏شود. «نذقه من عذاب السعیر»

Copyright 2015 almubin.com