1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 45

تفسير 35. فاطر آية 35
Number of verses: 45
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ 35
همان کسی که با فضل خود ما را در این سرای اقامت (جاویدان) جای داد که نه در آن رنجی به ما می‌رسد و نه سستی و واماندگی!

ترجمه
خداوندى كه ما را از فضل خویش در سراى ابدى جاى داد كه در آن جا هیچ رنجى به ما نمى‏رسد و درماندگى به سراغ ما نمى‏آید.

نکته ها
«نَصَب» به معناى تعب و رنج و «لُغوب» به معناى عجز و ناتوانى است و گاهى در افسردگى بكار مى‏رود.
در كشورهاى مترقّى و خانواده‏هاى مرفّه، آسایش پیدا مى‏شود ولى آرامش كمیاب است، امّا اهل بهشت هم در آسایش كاملند و هم از غم‏ها و تحیّرها دور.

پيام ها
1- بهشت، ابدى است. «دار المقامة»
 2- بهشتیان، نعمت‏ها را از فضل خدا مى‏دانند، نه از عمل خود. «من فضله»
 3- رنج و غم با بهشتیان حتّى تماس ندارد. «لا یمسّنا»
 4- طول عمر بیش از حدّ در دنیا، خستگى‏آور است ولى در بهشت نه خستگى وجود دارد و نه غم. «لا یمسّنا... نَصَب... لُغوب»
 5 - آسایش و آرامش بهشت، حتمى است. (جمله‏ى «لا یمسنا» تكرار شده است

Copyright 2015 almubin.com