1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 85

تفسير 40. غافر آية 34
Number of verses: 85
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَلَقَدْ جَاءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِّمَّا جَاءَكُم بِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ اللَّهُ مِن بَعْدِهِ رَسُولًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ 34
پیش از این یوسف دلایل روشن برای شما آورد، ولی شما همچنان در آنچه او برای شما آورده بود تردید داشتید؛ تا زمانی که از دنیا رفت، گفتید: هرگز خداوند بعد از او پیامبری مبعوث نخواهد کرد! این گونه خداوند هر اسرافکار تردیدکننده‌ای را گمراه می‌سازد!

ترجمه
 همانا یوسف پیش از این با دلایل روشن نزد شما آمد، امّا شما همواره از آن چه برایتان آورده بود در شك بودید، تا آن گاه كه یوسف از دنیا رفت، گفتید: «خداوند پس از او هرگز پیامبرى نخواهد فرستاد». این گونه، خداوند هر افراطگر تردید كننده‏اى را گمراه مى‏سازد.

نکته ها
مؤمن آل فرعون براى هدایت و بیدارى مردم، ابتدا تاریخ پیشینیان آنان را مطرح كرد و فرمود: مبادا آن بلائى كه به قوم نوح و عاد و ثمود رسید، به شما نیز برسد. سپس سابقه خود بنى‏اسرائیل را به رُخ آنان كشید كه شما در باره‏ى یوسف چنین و چنان كردید.
به هر نوع تجاوز از حدّ، «اسراف» گفته مى‏شود و مراد از «مُسرف» در این آیه، كسى است كه در مخالفت با حقّ پافشارى و اصرار مى‏كند.(96)


96) تفسیر راهنما.

پيام ها
 1- رفتار نیاكان در گرایش‏ها یا لجاجت‏هاى نسل آنان مؤثّر است. مؤمن آل‏فرعون گفت: اگر امروز به موسى ایمان نمى‏آورید راه دورى نرفته‏اید شما به یوسف هم ایمان نیاوردید. «جاءكم یوسف من قبل»
 2- یوسف معجزات فراوان داشته است. «بالبینات»
 3- شك، اگر مقدّمه‏ى تحقیق و حركت شود ارزش دارد ولى اگر سبب ركود و سوء ظن شود یك آفت است. «فما زلتم فى شك»
 4- شك، یك حالت طبیعى است، ولى تشكیك بى مورد ناپسند است. «فمازلتم فى شك مما جاءكم به»
 5 - مرگ براى همه است، حتّى پیامبران. «حتى اذا هلك»
 6- عقیده به ختم نبوت بعد از یوسف سبب شد كه برخى از بنى‏اسرائیل، بعثت حضرت موسى را نپذیرند. «قلتم لن یبعث اللّه من بعده رسولا»
 7- رضایت ما از جرم دیگران، ما را نیز شریك جرم مى‏كند. (یوسف چهارصد سال قبل از موسى زندگى مى‏كرده ولى چون نسل‏هاى بعدى به كفر نیاكانشان راضى بودند خداوند آنان را مخاطب قرار داده است).(97) «قلتم لن یبعث اللّه»
 8 - خاتمیّت پیامبر با خداست، نه خواست مردم. «قلتم لن یبعث اللّه من بعده رسولا»
 9- خداوند مردم را بدون حجّت و راهنما نمى‏گذارد. (انتقاد آیه از كسانى است كه بدون دلیل مى‏گویند: «لن یبعث اللّه... رسولا»).
 10- سنّت خداوند آن است كه كسانى را كه در مخالفت با حقّ پافشارى مى‏كنند به حال خود رهایشان كند. «كذلك یُضِلّ اللّه من هو مسرف مرتاب»
 11- كسى كه راه انبیا را نپذیرد و حركت نكند، استعدادها و لیاقت‏ها و الطافى را كه حقّ دریافت داشته به هدر داده است. «مسرف مرتاب»
 12- سقوط انسان مرحله‏اى است: در یك مرحله تشكیك مى‏كند، «مسرف مرتاب» ولى در مرحله‏ى دیگر تكذیب. «مسرف كذّاب»(98)
 13- فیض خداوند عام است، این افرادند كه به خاطر روحیات و عملكرد بد، خود را محروم مى‏كنند. «یُضل اللّه من هو مسرف مرتاب»


97) تفسیر اطیب البیان.
98) غافر، 28.

Copyright 2015 almubin.com