1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 176
تفسير 4. النساء آية 127
Number of verses: 176
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ ۖ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَن تَقُومُوا لِلْيَتَامَىٰ بِالْقِسْطِ ۚ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا 127
از تو درباره حکم زنان سؤال می‌کنند؛ بگو: «خداوند درباره آنان به شما پاسخ می دهد: آنچه در قرآن درباره زنان یتیمی که حقوقشان را به آنها نمی‌دهید، و می‌خواهید با آنها ازدواج کنید، و نیز آنچه درباره کودکان صغیر و ناتوان برای شما بیان شده است، (قسمتی از سفارشهای خداوند در این زمینه می‌باشد؛ و نیز به شما سفارش می‌کند که) با یتیمان به عدالت رفتار کنید! و آنچه از نیکیها انجام می‌دهید؛ خداوند از آن آگاه است (و به شما پاداش شایسته می‌دهد).

ترجمه
ودرباره‏ى (ارث) زنان از تو فتوى‏ مى‏خواهند، بگو: خدا درباره آنها به شما فتوى مى‏دهد، وآیه‏هاى قرآن كه بر شما تلاوت مى‏شود، درباره‏ى زنان یتیم كه حقّشان را نمى‏دهید ومى‏خواهید به ازدواجشان درآورید وكودكانى كه مستضعفند (به شما فتوى‏ مى‏دهد) كه با یتیمان به انصاف رفتار كنید و هر كار نیكى انجام دهید، خدا از آن آگاه است.

پيام ها
1- حقوق زن، مورد بحث و گفتگوى مسلمانان صدر اسلام بوده است. «یستفتونك فى النساء»
2- دفاع از حقوق زنان، كودكان و یتیمان در كنار هم، نشانه‏ى ظلم به آنان در طول تاریخ است. «النساء، یتامى‏، الولدان»
3- حمایت از حقوق زنان، حكم خدشه‏ناپذیر خداوند است. «قل الله یفتیكم»
4- تشریع حكم از جانب خداوند است و بیان بر عهده‏ى پیامبر. «قل‏اللّه یفتیكم»
5 - سنّت‏هاى جاهلى را باید با فتواهاى صریح شكست. «قل اللّه یفتیكم»
6- به خاطر تفكّرات جاهلى، زنان را از ارث محروم نكنید. «لاتؤتونهنّ ماكتب‏لهنّ»
7- خدا زنان را مالك دانسته وبرایشان بهره‏اى از ارث قرار داده است. «كتب‏لهن»
8 - بى‏میلى به ازدواج با دختران یتیم، هم ردیفِ محروم كردن آنان از ارث است. همچنین تمایل به ازدواج با آنان به خاطر تصاحب ارثشان، نوعى ظلم به آنان است. «ترغبون» (هم به معنى مایل بودن است وهم به معناى مایل نبودن)
9- حفظ حقوق یتیمان وظیفه همگان است. «و ان تقوموا للیتامى»
10- باید جامعه اسلامى براى اجراى عدالت در میان یتیمان قیام كند. «تقوموا للیتامى بالقسط»
11- برخورد عادلانه با یتیم، نمونه‏ى كار خیر است. «و ما تفعلوا من خیر»
12- خدمت و حمایت از محرومان، فراموش نمى‏شود. «فانّ اللّه كان به علیماً»
13- ایمان به علم الهى، بهترین تشویق براى انجام كار خیر است. «كان به علیما»
14- علم خداوند به رخدادها، قبل از تحقّق آن است. «تفعلوا... كان به علیما»

Copyright 2015 almubin.com