1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 55
تفسير 54. القمر آية 41
Number of verses: 55
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ 41
و (همچنین) انذارها و هشدارها (یکی پس از دیگری) به سراغ آل فرعون آمد،

ترجمه
و همانا هشدار دهندگان به سراغ فرعونیان آمدند.
(امّا آنان) همه‏ى معجزات ما را تكذیب كردند، پس ما آنان را همچون گرفتن مقتدرى  نفوذناپذیر (به قهر) گرفتیم.
آیا كافرانِ شما از آنان بهترند (تا ما آنان را به قهر نگیریم) یا براى شما امان نامه‏اى در كتاب‏هاى آسمانى است؟
یا مى‏گویند: ما همگى پشتیبان یكدیگریم (و قدرتى ما را نخواهد شكست)؟
در آینده‏ى نزدیكى، جمع آنان در هم شكسته خواهد شد و همه (به یكدیگر) پشت خواهند كرد.
آرى، قیامت وعدگاه آنان است و آن روز، سخت‏تر و تلخ‏تر است.

نکته ها
«سیهزم» از «هزم» به معناى فشار دادن به جسم خشك است به گونه‏اى كه متلاشى شود. «اَدْهى‏» به معناى مصیبت بزرگ‏تر است.
در اقوام نوح و عاد و ثمود و لوط، تنها تكذیب انذارها بود ولى در مورد فرعونیان تكذیب آیات و معجزات نیز مطرح است.
این پنجمین و آخرین گروه كفّار است كه این سوره از آنان نام برده است.
عوامل غرور چند چیز است:
الف) انسان احساس كند كمال یا ارزشى ویژه دارد و از دیگران بهتر است.«اكفّار كم خیر»
ب) خیال كند از خدا امان نامه دارد و از عذاب مصون است. «ام لكم برائة»
ج) به یاران و هم فكران خود توكل داشته باشد. «ام یقولون نحن جمیع منتصر»

پيام ها
 1- كسى كه هم فكر یا مطیع كسى باشد، از او محسوب مى‏شود. «آل فرعون»
 2- نظام اجتماعى در زمان فرعون، فرد محورى و استبدادى بود و همه به یك شخص منسوب بودند، «آل فرعون» ولى در دیگر اقوام، نظام قبیله‏اى و قومى حاكم بود. «قوم نوح... قوم لوط»
 3- خداوند با مردم اتمام حجّت مى‏كند. «جاء... النذر»
 4- در نظام فرعونى، انبیا، معجزات آنها و هشدارهاى الهى هم مورد تكذیب قرار گرفتند. «كذّبوا بآیاتنا كلها»
 5 - سرنوشت بشر به دست خود اوست. «كذّبوا... فاخذناهم»
 6- اگر انسان تمام راه‏هاى حق را به روى خود مسدود كند، قهر الهى فرامى‏رسد. «كذّبوا بآیاتنا كلها فاخذناهم»
 7- با كسانى چون فرعون كه اظهار اقتدار مى‏كنند، باید مقتدرانه برخورد كرد. «اخذ عزیز مقتدر»
 8 - همه‏ى قدرت‏ها رو به زوال و شكست است، تنها قدرت نفوذناپذیر، قدرت اوست. «عزیز مقتدر»
 9- قهر الهى همراه با قدرت و صلابت است. «اخذ عزیز مقتدر»
 10- قهر الهى بر اساس كفر و لجاجت و تكذیب است و كفّار هر عصر هیچ امتیازى نسبت به پیشینیان خود ندارند. «اكفّار كم خیر...»
 11- در شیوه‏ى تبلیغ، به نحوى استدلال كنید كه تمام راه‏ها و فرضیه‏هاى دشمن را از دست او بگیرید. «اكفّار كم خیر... ام لكم برائة... ام یقولون نحن جمیع منتصر»
 12- در شیوه‏ى ارشاد قرآن، تاریخ، تهدید، استدلال و اعتقاد به هم پیچیده است. تاریخ: «جاء ال فرعون...»، تهدید: «اخذ عزیز... سیهزم الجمع...»، استدلال: «اكفّاركم... ام... ام...»، اعتقاد: «الساعة موعدهم والساعة ادهى‏ و امرّ»
 13- ابّهت دشمن را بشكنید، كفّار تنها ملاك‏هاى مادى را به حساب مى‏آورند و از قدرت‏هاى غیبى و الهى غافلند. «نحن جمیع منتصر... سیهزم الجمع»
 14- با دشمن مغرور، قاطعانه برخورد كنید. «سیهزم الجمع و یولّون الدّبر»
 15- عنصر كفر و تكذیب، در هر جمعیّتى وسیله‏ى پراكندگى است. «سیهزم... یولّون الدُبُر»
 16- اگر كفّار به جمعیّت خود مى‏نازند، بدانند كه پراكنده مى‏شوند، «سیهزم الجمع» و اگر به حمایت از یكدیگر دل خوش دارند، بدانند كه همه فرار خواهند كرد. «سیولّون الدبر»
 17- براى كافران، علاوه بر قلع و قمع دنیوى، قهر اُخروى نیز در پیش است. «بل الساعة موعدهم»
 18- سخت‏ترین مصیبت‏هاى دنیوى، نسبت به مصیبت‏ها و تلخى‏هاى آخرت چیزى نیست. «والساعة ادهى‏ و امّر»
 19- شكست دنیوى كفّار، مقدّمه عذاب سخت‏تر آخرت است. «سیهزم الجمع... الساعة ادهى‏ واَمّر»

Copyright 2015 almubin.com