1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 55
تفسير 54. القمر آية 47
Number of verses: 55
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ 47
مجرمان در گمراهی و شعله‌های آتشند،

ترجمه
همانا مجرمان در گمراهى و(آتش و) جنونند.
روزى كه به رو در آتش كشیده شوند (و به آنان گفته شود:) تماس جهنم (و آتش دوزخ) را بچشید.
همانا ما هر چیز را به اندازه‏ى معیّنى آفریده‏ایم.
و فرمان ما جز یك فرمان نیست (آن هم بسیار سریع) مانند یك چشم برهم زدن.

نکته ها
«سُعُر» هم مى‏تواند جمع «سعیر» (آتش برافروخته) و هم جمع «سَعر» (جنون) باشد. «یسحبون» به معناى كشیده شدن و «سحاب» ابرى است كه باد آن را مى‏كشاند. «سقر» یعنى دوزخ و در اصل سوختن پوست بر اثر حرارت است و «لمح» درخشیدن برق است.
در حدیثى ذیل آیه «انّا كل شى‏ء خلقناه بقدر» مى‏خوانیم كه حضرت على‏علیه السلام فرمود: خداوند مى‏فرماید: ما هر چیزى را براى اهل دوزخ به اندازه اعمالشان خلق نمودیم.(16)


16) تفسیر نورالثقلین.

پيام ها
 1- مجرمان در قیامت، سردرگم و متحیر و گرفتار آتش هستند. «فى ضلال و سُعُر» (بنابراین كه «سُعُر» معناى آتش برافروخته باشد).
 2- انسانى كه با انتخاب بد، خود را دوزخى مى‏كند، بى عقل است. «فى ضلال و سُعُر» (بنابراین این‏كه معناى «سُعُر» جنون باشد).
 3- انكار و تكذیب دین الهى بارزترین جرم است. «انّ المجرمین...»
 4- مغروران دنیا، خوارشدگان قیامت هستند. «نحن جمیع منتصر... یسحبون فى النّار على وجوههم»
 5 - هستى داراى هدف و حساب و كتاب دقیق است. «كلّ شى‏ء خلقناه بقدر»
 6- هر یك از پیدایش اقوام و فرستادن انبیا و كیفر و پاداش انسان‏ها، در چارچوب مقرّرات و نظامى خاص صورت مى‏گیرد. «انّا كلّ شى‏ء خلقناه بقدرٍ»
 7- كارهاى الهى هم حساب شده و حكیمانه است و هم با سرعت انجام مى‏گیرد. «بقدر... كلمحٍ بالبصر»

Copyright 2015 almubin.com