ترجمه
آنان در حالى كه چشمهایشان (از ترس و وحشت) فرو افتاده، همچون ملخهاى پراكنده، از قبرها خارج مىشوند.
نکته ها
«اجداث» جمع «جَدَث» به معناى قبر است.
فروافتادن چشم یا از شدّت ترس است و یا شدّتِ شرمسارى كه موجب ذلّت و خوارى مىشود.
تشبیه مجرمان در قیامت به ملخهاى پراكنده، بیانگر سردرگمى و حیرتزدگى آنان به هنگام خروج از قبرهاست.
پيام ها
1- حالات روحى وروانى انسان در جسم و ظاهر او أثر مىگذارد. «خشّعاً ابصارهم»
2- معاد، جسمانى است. «یخرجون من الاجداث»
3- از شیوههاى تربیت، استفاده از مثال و تمثیل است. «كانهم جراد منتشر» بهترینِ مثالها، ملموسترین آنهاست