1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 13
تفسير 60. الممتحنة آية 2
Number of verses: 13
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ 2
اگر آنها بر شما مسلّط شوند، دشمنانتان خواهند بود و دست و زبان خود را به بدی کردن نسبت به شما می‌گشایند، و دوست دارند شما به کفر بازگردید!

ترجمه
اگر بر شما مسلّط شوند، دشمنان (سرسخت) شما خواهند بود و دست و زبانشان را به بدى، به سوى شما خواهند گشود و دوست دارند كه شما (از دین خود دست برداشته و) كفر ورزید.

نکته ها
«ثقف» به معناى پیدا كردن و روبرو شدن است.
حضرت على‏علیه السلام در نامه 53 نهج البلاغه خطاب به مالك اشتر مى‏نویسد: «ولكن احذر كلّ الحذر من عدوّك بعد صلحه فانّ العدوّ ربّما قارب لیتغفّل» حتّى بعد از صلح، از خدعه دشمن برحذر باش؛ زیرا دشمن گاهى به شما نزدیك مى‏شود تا شما را غافلگیر كند.
و در غررالحكم از آن حضرت مى‏خوانیم: «لاتأمن عدّواً و ان شكر» از دشمن، حتّى اگر زبان به ستایش گشود، مطمئن و در امان مباش. دشمن مانند آب است كه گرچه با حرارت گرم مى‏شود، ولى سرانجام سرد مى‏شود. «... فانّه كالماء و ان اطیل سخانه بالنّار لم یمتنع من اطفائه»(19)
دلیل قطع رابطه با كفّار پنج چیز است:
الف) مكتب شما را قبول ندارند. «كفروا بما جاءكم من الحق»
ب) رهبر و امّت را تحمّل نمى‏كنند. «یخرجون الرسول و ایّاكم»
ج) اگر سلطه یابند، دشمنى خود را اعمال مى‏كنند. «ان یثقفوكم...»
د) با دست و زبان، آزارتان مى‏دهند. «یبسطوا الیكم أیدیهم و ألسنتهم»
ه) مى‏خواهند كه شما از دین برگشته و مرتد شوید. «ودّوا لو تكفرون»


19) غررالحكم.

پيام ها
 1- دشمنان به دنبال سلطه همه جانبه بر شما هستند. «یثقفوكم»
 2- خاموشى دشمن، نشانه‏ى دوستى او نیست بلكه فرصت ضربه زدن نیافته است. «ان یثقفوكم یكونوا لكم اعداءً»
 3- دشمن هم تهاجم نظامى دارد، «یبسطوا الیكم أیدیهم» هم تهاجم فرهنگى. «و السنتهم»
 4- ریشه‏ى دست و زبان درازى‏هاى دشمن، خواسته‏هاى قلبى و درونى اوست. «یبسطوا الیكم أیدیهم و ألسنتكم... ودّوا لو تكفرون»
 5 - دشمنان، در دشمنى با شما وحدت دارند. «یكونوا... یبسطوا... ودّوا»
 6- هدف دشمن از ضربه‏هاى نظامى و فرهنگى، دست برداشتن شما از مكتب است. «ودّوا لو تكفرون»
 7- تا كفر نورزید، دشمن از شما راضى نمى‏شود. «ودّوا لو تكفرون» (در آیه 217 سوره بقره نیز مى‏خوانیم: «لایزالون یقاتلونكم حتّى  یردّوكم عن دینكم ان استطاعوا»)

Copyright 2015 almubin.com