1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 75
تفسير 8. الأنفال آية 38
Number of verses: 75
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَنتَهُوا يُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ وَإِن يَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الْأَوَّلِينَ 38
به آنها که کافر شدند بگو: «چنانچه از مخالفت باز ایستند، (و ایمان آورند،) گذشته آنها بخشوده خواهد شد؛ و اگر به اعمال سابق بازگردند، سنّت خداوند در گذشتگان، درباره آنها جاری می‌شود (؛ و حکم نابودی آنان صادر می‌گردد).

ترجمه
(اى پیامبر!) به كافران بگو: اگر (از انحراف و عملكردهاى ناپسند) دست بردارند، گذشته‏ى آنان بخشوده مى‏شود و اگر (به روش سابق خود) برگردند، به تحقیق سنّت الهى در برخورد با گذشتگان، (درباره‏ى آنان نیز) جارى است.

نکته ها
«اِنتهاء»، به معناى پذیرش نهى و دست برداشتن وانجام‏ندادن كارى به خاطر نهى از آن كار است.

پيام ها
1- پیامبر مأمور است سنّت خداوند، (مغفرت در صورت توبه كردن و سركوبى و نابودى در صورت لجاجت كافران) را به مردم ابلاغ كند. «قل للّذین كفروا ان ینتهوا یغفر لهم... وان یعدوا...»
2- توبه‏ى كافر و بى‏دین هم پذیرفته مى‏شود. «قل للّذین كفروا ان ینتهوا یغفر لهم»
3- در اسلام، همواره راه توبه و اصلاح به روى افراد باز است و بن‏بست وجود ندارد. «ان ینتهوا یغفر لهم»
4- در قضاوت، میزان حال فعلى اشخاص است، نه گذشته‏ى آنان. «قل للذین كفروا ان ینتهوا...»
5 - به مردم، فرصت فكر، توبه و تجدید نظر بدهیم. «ان ینتهوا...»
6- اسلام، جنگ‏طلب نیست، بلكه در پى اصلاح است. «ان ینتهوا یغفر لهم»
7- مسلمان شدن، گناهان و خلاف‏هاى قبلى را محو مى‏كند. «ان ینتهوا یغفر لهم ما قد سلف» چنانكه در حدیث مى‏خوانیم: «الاسلام یَجُبّ ما قبله». [516]
8 - تشویق، در كنار تهدید قرار دارد. «ان ینتهوا... ان یعودوا»
9- باز گذاشتن روزنه‏ى امید، نباید چنان باشد كه احساس شود از روى ضعف، سراغ مجرمان رفته‏ایم. «ان ینتهوا، ان یعودوا»
10- اوّل تشویق و اتمام حجّت، سپس تهدید و خشونت. «ان ینتهوا، ان یعودوا» (مسلمان خود را نسبت به ناهنجارى‏هاى اجتماعى مسئول مى‏داند.)
11- قانون عادلانه و حكیمانه‏ى الهى در طول تاریخ، نسبت به همه یكسان و تغییرناپذیر بوده است. «فقد مضت سنّت الاوّلین»
12- سنّت الهى در امّت‏هاى پیشین، نجات و پیروزى انبیا و به كیفر رساندن كفرپیشگان بوده است. «فقد مضت سنّت الاوّلین» چنانكه آیه‏ى دیگر مى‏فرماید: «كتب اللّه لاغلبنّ اَنا و رسلى» [517]
13- از تاریخ و سرنوشت دیگران عبرت بگیریم. «فقد مضت سنّت الاوّلین»


516) مستدرك، ج‏7، ص‏448
517) مجادله، 21

Copyright 2015 almubin.com