ترجمه
و چیزى منافقان را از پذیرفته شدن انفاقشان منع نكرد، جز اینكه به خدا و پیامبرش كافر شدند و نماز را جز از روى كسالت و بىحالى به جا نمىآورند و جز از روى كراهت و بىمیلى انفاق نمىكنند.
نکته ها
در آیهى قبل، به صورت فرض بیان شد كه منافقان، چه با علاقه و چه از روى بىمیلى اگر انفاق كنند، پذیرفته نیست. اینجا صورت واقعى و وجود خارجى را بیان مىكند كه انفاقشان از روى كراهت است، نه علاقه.
از امتیازات درآمدهاى دولت اسلامى از قبیل خمس، زكات، صدقات و انفاقات بر دیگر درآمدهاى دولتى، موارد ذیل است:
1- افراد، با اراده و انتخاب و بر اساس وجدان دینى مىپردازند.
2- بدون ترس و با قصد قربت مىپردازند.
3- پرداختهاى مالى را غنیمت و ذخیرهى قیامت مىدانند.
4- گیرندهى مال را عالِم عادل انتخاب مىكنند.
5 - مورد مصرف را مىدانند و زیر نظر دارند.
6- سادهزیستى را شرط گیرنده مىدانند و خدا را شكر مىكنند.
پيام ها
1- با كفر، كسالت و كراهت، اعمال خیر پذیرفته نیست. «ما منعهم ان تقبل منهم نفقاتهم...»
2- خداوند در قرآن، بارها منافق را كافر دانسته است. «انّهم كفروا»
3- متخلّفان از جنگ تبوك، به ظاهر مسلمان ولى در باطن كافرند. «انّهم كفروا»
4- ارزشدهنده به كارها، نیّت و نشاط و عشق است. آرى انگیزه مهّم است، نه حركات فیزیكى! [81] «كُسالى، كارهون»
5 - هدف اسلام از انفاق، رشد انتخابى ومعنوى است، نه تنها سیر كردن شكم. زیرا با كمك منافقین شكمهایى سیر مىشود، امّا رشد معنوى براى كمك كننده حاصل نمىشود. «كفروا باللّه... و هم كارهون»
6- از نشانههاى نفاق، نماز با كسالت، «كُسالى» وانفاق با كراهت است. «كارهون»