بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ﴿
1﴾

به نام خداوند بخشنده بخشایشگر
[تفسیر]
1. In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
[Commentary]
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴿
2﴾

ستایش مخصوص خداوندی است که پروردگار جهانیان است.
[تفسیر]
2. All praise belongs to God, Lord of the Universe,
[Commentary]
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ﴿
3﴾

(خداوندی که) بخشنده و بخشایشگر است (و رحمت عام و خاصش همگان را فرا گرفته).
[تفسیر]
3. the Beneficent, the Merciful
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ﴿
4﴾

(خداوندی که) مالک روز جزاست.
[تفسیر]
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ﴿
5﴾

(پروردگارا!) تنها تو را میپرستیم; و تنها از تو یاری میجوییم.
[تفسیر]
5. (Lord), You alone We do worship and from You alone we do seek assistance
[Commentary]
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴿
6﴾

ما را به راه راست هدایت کن...
[تفسیر]
6. (Lord), guide us to the right path,
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ﴿
7﴾

راه کسانی که آنان را مشمول نعمت خود ساختی; نه کسانی که بر آنان غضب کردهای; و نه گمراهان.
[تفسیر]
7. the path of those to whom You have granted blessings, those who are neither subject to Your anger nor have gone astray
[Commentary]