1. الفاتحة2. البقرة3. آل‏عمران4. النساء5. المائدة6. الانعام7. الاعراف8. الانفال9. التوبة10. یونس11. هود12. یوسف13. الرعد14. ابراهیم15. الحجر16. النحل17. الاسراء18. الكهف19. مریم20. طه21. الانبیاء22. الحج23. المؤمنون24. النور25. الفرقان26. الشعراء27. النمل28. القصص29. لعنكبوت30. الروم31. لقمان32. السجده33. الاحزاب34. سبا35. فاطر36. یس37. الصافات38. ص39. الزمر40. غافر41. فصلت42. الشوری43. لزخرف44. الدخان45. الجاثیة46. الاحقاف47. محمد48. الفتح49. الحجرات50. ق51. الذاریات52. الطور53. النجم54. القمر55. الرحمن56. الواقعة57. لحدید58. المجادلة59. الحشر60. الممتحنة61. الصف62. الجمعة63. المنافقون64. التغابن65. الطلاق66. التحریم67. الملك68. القلم69. الحاقة70. لمعارج71. نوح72. الجن73. المزمل74. المدثر75. القیامة76. الانسان77. المرسلات78. النبا79. النازعات80. عبس81. التكویر82. الانفطار83. لمطففین84. الانشقاق85. البروج86. الطارق87. الاعلی88. الغاشیة89. الفجر90. البلد91. الشمس92. اللیل93. الضحی94. الشرح95. التین96. العلق97. لقدر98. البینة99. الزلزلة100. العادیات101. القارعة102. التكاثر103. العصر104. الهمزة105. الفیل106. قریش107. الماعون108. الكوثر109. الكافرون110. النصر111. المسد112. الاخلاص113. الفلق114. الناس
تعداد آیات: 182
37. الصافات
Number of verses: 182
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا﴿1
1. I swear by (the angels) who stand in ranks,
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا﴿2
2. by those who drive away the devil (to protect Our revelation),
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا﴿3
3. and those who recite Our revelations,
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ﴿4
4. that your Lord is the only Lord
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ﴿5
5. He is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the Lord of the Eastern regions.
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ﴿6
6. We have decked the lower heavens with stars
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ﴿7
7. to protect them from the rebellious satan
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ﴿8
8. The devils cannot hear those high above. They would be struck from all sides
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴿9
9. and driven away to suffer the necessary torment
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ﴿10
10. Some of them who stealthily steal words from the heavens are pursued by a glistening flame.
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ﴿11
11. (Muhammad), ask them, "Have they (people) been created stronger than what We have created?" We have created them from moist clay
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ﴿12
12. (Muhammad), you will be surprised that they still mock (God's revelations)
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ﴿13
13. They pay no attention when they are reminded
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ﴿14
14. and when they see a miracle, they mock
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴿15
15. it and say, "It is only plain magic"
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴿16
16. They say, "Shall we be brought to life again after we die and turn into dust and bones?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴿17
17. Will our forefathers also be brought to life again?"
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ﴿18
18. Say, "You will certainly be brought back to life in disgrace"
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ﴿19
19. The Day of Judgment will come within a single roar and they will remain gazing at it
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ﴿20
20. They will say, "Woe to us!" (They will be told), "This is the day of receiving recompense"
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴿21
21. This is the Day of Judgment in which you disbelieved.
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ﴿22
22. (God will command the angels), "Gather together the unjust, their spouses, and what they had worshipped
مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ﴿23
23. besides God, and show them the way of hell
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ﴿24
24. Stop them. They must be questioned."
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ﴿25
25. They will be asked, "Why do you not help each other?"
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ﴿26
26. In fact, on that day they will be submissive
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴿27
27. They will turn to each other saying,
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ﴿28
28. "It was you who tried to mislead us from righteousness"
قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴿29
29. Others will respond, "It was you who did not want to have any faith.
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ﴿30
30. We had no authority over you, in fact, you were a rebellious people
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ﴿31
31. Thus, the words of Our Lord about us have come true and now we are suffering the torment
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ﴿32
32. We mislead you and we ourselves had also gone astray."
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴿33
33. On that day they will all share the torment
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴿34
34. This is how We deal with the criminals.
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ﴿35
35. They were the ones, who on being told, "God is only One," become puffed-up with pride
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴿36
36. and said, "Should we give up our idols for the sake of an insane poet"
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ﴿37
37. In fact, he had brought them the truth and had acknowledged the Messengers (who were sent before him).
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ﴿38
38. (They will be told), "You will certainly suffer the painful torment
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿39
39. and will be recompensed only for what you deserve
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴿40
40. But the sincere servants of God
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ﴿41
41. will have their determined sustenance
فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ﴿42
42. and fruits while they are honored.
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴿43
43. (They will live) in the bountiful gardens,
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ﴿44
44. on couches facing each other
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ﴿45
45. They will be served with a cup full of crystal clear wine,
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ﴿46
46. delicious to those who drink it
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ﴿47
47. but not harmful or intoxicating
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴿48
48. They will have with them loving wives with big black and white eyes
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ﴿49
49. who are as chaste as sheltered eggs.
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴿50
50. They will turn to each other and ask questions
قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ﴿51
51. One of them will say, "I had a companion who asked me,
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴿52
52. 'Do you believe in the Day of Judgment?
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴿53
53. Shall we be recompensed for our deeds after we die and become bones and dust?
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ﴿54
54. Do you want to see him?'"
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ﴿55
55. He will look down and see him in hell
قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ﴿56
56. He will say to his friend in hell, "By God, you almost destroyed me
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ﴿57
57. Had I not the guidance of my Lord, I would certainly have been brought into torment"
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴿58
58. He will ask his companion, "Did you not say that there would only be one death
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴿59
59. and that we would not be punished?"
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴿60
60. This is certainly the greatest triumph
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ﴿61
61. for which one must strive hard
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ﴿62
62. Is this not a better reward than the tree of Zaqqum
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ﴿63
63. which We have made as a torment for the unjust?
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ﴿64
64. (Zaqqum) is a tree which grows from the deepest part of hell,
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ﴿65
65. and its fruits are like the heads of devils
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴿66
66. The dwellers of hell will eat that fruit and fill-up their bellies
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ﴿67
67. Then they will have on top of it a mixture of boiling water
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ﴿68
68. They can only return to hell.
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ﴿69
69. They found their father going astray
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ﴿70
70. and rushed to follow them
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ﴿71
71. Most of the ancient people had also gone astray
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ﴿72
72. We had certainly sent warners to them
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ﴿73
73. See how terrible was the end of those who were warned
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴿74
74. Only Our sincere servants were saved.
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ﴿75
75. Noah called for help. How blessed was the answer which he received
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴿76
76. We rescued him and his people from the greatest affliction
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ﴿77
77. and We made his offspring the only survivors
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ﴿78
78. We perpetuated his praise in later generations
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ﴿79
79. Peace be with Noah among all men in the worlds
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴿80
80. Thus do We reward the righteous ones.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴿81
81. He was one of Our believing servants
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ﴿82
82. We drowned all the others (besides Noah and his people).
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ﴿83
83. Abraham was one of his followers
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ﴿84
84. He turned to his Lord with a sound heart
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ﴿85
85. and asked his father and his people, "What is that you worship?
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ﴿86
86. Do you want to worship false idols as your lords besides God?
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴿87
87. What do you think about the Lord of the Universe?"
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ﴿88
88. The people invited him to attend their feast). Then he looked at the stars
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ﴿89
89. and said, "I am sick!"
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ﴿90
90. All the people turned away from him
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ﴿91
91. and he turned to their idols and asked them, "Do you eat?
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ﴿92
92. Why do you not speak?"
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ﴿93
93. He struck them with his right hand
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ﴿94
94. Thereupon the people came running to him
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ﴿95
95. He said, "How can you worship what you yourselves have carved
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ﴿96
96. even though God created both you and that which you have made?"
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ﴿97
97. They said, "Let us build a fire and throw him into the flames"
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ﴿98
98. They plotted against him, but We brought humiliation upon them
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ﴿99
99. (Abraham) said, "I will go to my Lord who will guide me"
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ﴿100
100. Abraham prayed, "Lord, grant me a righteous son"
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ﴿101
101. We gave him the glad news of the birth of a forbearing son.
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ﴿102
102. When his son was old enough to work with him, he said, "My son, I have had a dream that I must sacrifice you. What do you think of this?" He replied, "Father, fulfill whatever you are commanded to do and you will find me patient, by the will of God"
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ﴿103
103. When they both agreed and Abraham had lain down his son on the side of his face (for slaughtering),
وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ﴿104
104. We called to him, "Abraham,
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴿105
105. you have fulfilled what you were commanded to do in your dream." Thus do We reward the righteous ones
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ﴿106
106. It was certainly an open trial
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ﴿107
107. We ransomed his son with a great sacrifice
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ﴿108
108. and perpetuated his praise in later generations.
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴿109
109. Peace be with Abraham
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴿110
110. Thus, do We reward the righteous ones
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴿111
111. He was one of Our believing servants
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ﴿112
112. We gave him the glad news of the birth of Isaac, one of the righteous Prophets
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ﴿113
113. We had blessed him and Isaac. Some of their offspring were righteous and others were openly unjust to themselves.
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴿114
114. We certainly bestowed Our favor upon Moses and Aaron
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴿115
115. and saved them and their people from great distress
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ﴿116
116. We helped them and they were victorious
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ﴿117
117. We gave them the enlightening Book,
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴿118
118. guided them to the right path,
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ﴿119
119. and perpetuated their praise in later generations
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴿120
120. Peace be with Moses and Aaron
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴿121
121. Thus do We reward the righteous ones
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴿122
122. They were two of Our believing servants
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴿123
123. Elias was certainly a Messenger
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ﴿124
124. He told his people, "Why do you not have fear of God?
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ﴿125
125. Do you worship Ba`al and abandon the Best Creator
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ﴿126
126. who is your Lord and the Lord of your forefathers?"
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ﴿127
127. They called him a liar. Thus, all of them will suffer torment
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴿128
128. except the sincere servants of God
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ﴿129
129. We perpetuated his praise in the later generations
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ﴿130
130. Peace be with the followers of Elias
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴿131
131. In this way do We reward the righteous ones
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴿132
132. He was one of Our believing servants
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴿133
133. Lot was certainly a Messenger
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴿134
134. We rescued him and his whole family,
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ﴿135
135. except for an old woman who remained behind
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ﴿136
136. Then We totally destroyed the others
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ﴿137
137. You pass by (their ruined town) in the morning and at night
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴿138
138. Will you then not understand?
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴿139
139. Jonah was certainly a Messenger
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴿140
140. He abandoned his people
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ﴿141
141. and sailed away in a laden ship, wherein people cast lots. Because he lost, he was thrown into the water
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ﴿142
142. The fish swallowed him up and he deserved (all this)
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ﴿143
143. Had he not glorified God,
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴿144
144. he would certainly have remained inside the fish until the Day of Resurrection
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ﴿145
145. We cast him out of the fish unto dry land and he was sick
وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ﴿146
146. We made a plant of gourd grow up for him
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ﴿147
147. We sent him to a hundred thousand or more people.
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ﴿148
148. They believed in him so We granted them enjoyment for an appointed time
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ﴿149
149. (Muhammad), ask them, "Do daughters belong to your Lord and sons to them?
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ﴿150
150. Have We created the angels as females before their very eyes?
أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ﴿151
151. It is only because of their false invention that they say,
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴿152
152. 'God has begotten a son.'They are certainly liars
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ﴿153
153. Has He chosen daughters in preference to sons?
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴿154
154. Woe to you! How terrible is your Judgment
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴿155
155. Do you not understand?
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ﴿156
156. Do you have clear authority?
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴿157
157. Bring your book if what you say is true
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ﴿158
158. They have said that there is a relationship between Him and the jinn. The jinn certainly know that they will all be brought to suffer torment
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ﴿159
159. God is too glorious to be described as they describe Him
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴿160
160. except the servants of God, sincere and devoted
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ﴿161
161. You and whatever you worship
مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ﴿162
162. cannot mislead anyone
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ﴿163
163. except those who are doomed to enter hell
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ﴿164
164. The angels say, "Each of us has an appointed place
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ﴿165
165. We stand in ranks (for prayer)
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ﴿166
166. and we glorify God"
وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ﴿167
167. Even though they (unbelievers) say,
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ﴿168
168. "Had we received guidance from the people living before us,
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴿169
169. we would have certainly been sincere servants of God"
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴿170
170. They have rejected the Quran. They will soon know the consequences (of their disbelief).
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ﴿171
171. We decreed that Our Messenger servants
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ﴿172
172. will certainly be victorious
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ﴿173
173. and that Our army will be triumphant
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴿174
174. (Muhammad), stay away from them for a while
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴿175
175. and watch them. They, too, will watch
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴿176
176. Do they want to suffer Our torment immediately?
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ﴿177
177. When it descends into their courtyard, it will be terrible for those who have already been warned
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴿178
178. Stay away from them for a while
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴿179
179. and watch. They, too, will watch
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ﴿180
180. Your Lord, the Lord of Honor, is too exalted to be considered as they describe Him
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ﴿181
181. Peace be with the Messengers (of God)
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴿182
182. It is only God, the Lord of the Universe, who deserves all praise
2010 almubin.com | Users online: 28