1. الفاتحة2. البقرة3. آل‏عمران4. النساء5. المائدة6. الانعام7. الاعراف8. الانفال9. التوبة10. یونس11. هود12. یوسف13. الرعد14. ابراهیم15. الحجر16. النحل17. الاسراء18. الكهف19. مریم20. طه21. الانبیاء22. الحج23. المؤمنون24. النور25. الفرقان26. الشعراء27. النمل28. القصص29. لعنكبوت30. الروم31. لقمان32. السجده33. الاحزاب34. سبا35. فاطر36. یس37. الصافات38. ص39. الزمر40. غافر41. فصلت42. الشوری43. لزخرف44. الدخان45. الجاثیة46. الاحقاف47. محمد48. الفتح49. الحجرات50. ق51. الذاریات52. الطور53. النجم54. القمر55. الرحمن56. الواقعة57. لحدید58. المجادلة59. الحشر60. الممتحنة61. الصف62. الجمعة63. المنافقون64. التغابن65. الطلاق66. التحریم67. الملك68. القلم69. الحاقة70. لمعارج71. نوح72. الجن73. المزمل74. المدثر75. القیامة76. الانسان77. المرسلات78. النبا79. النازعات80. عبس81. التكویر82. الانفطار83. لمطففین84. الانشقاق85. البروج86. الطارق87. الاعلی88. الغاشیة89. الفجر90. البلد91. الشمس92. اللیل93. الضحی94. الشرح95. التین96. العلق97. لقدر98. البینة99. الزلزلة100. العادیات101. القارعة102. التكاثر103. العصر104. الهمزة105. الفیل106. قریش107. الماعون108. الكوثر109. الكافرون110. النصر111. المسد112. الاخلاص113. الفلق114. الناس
تعداد آیات: 62
53. النجم
Number of verses: 62
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ﴿1
سوگند به ستاره هنگامی که افول می‏کند، [تفسیر]
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ﴿2
که هرگز دوست شما ( محمد «ص‏») منحرف نشده و مقصد را گم نکرده است،
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ﴿3
و هرگز از روی هوای نفس سخن نمی‏گوید!
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ﴿4
آنچه می‏گوید چیزی جز وحی که بر او نازل شده نیست! [تفسیر]
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ﴿5
آن کس که قدرت عظیمی دارد ( جبرئیل امین) او را تعلیم داده است;
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴿6
همان کس که توانایی فوق العاده دارد; او سلطه یافت...
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ﴿7
در حالی که در افق اعلی قرار داشت!
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ﴿8
سپس نزدیکتر و نزدیکتر شد...
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ﴿9
تا آنکه فاصله او (با پیامبر) به اندازه فاصله دو کمان یا کمتر بود;
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ﴿10
در اینجا خداوند آنچه را وحی کردنی بود به بنده‏اش وحی نمود.
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ﴿11
قلب (پاک او) در آنچه دید هرگز دروغ نگفت. [تفسیر]
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ﴿12
آیا با او درباره آنچه (با چشم خود) دیده مجادله می‏کنید؟!
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ﴿13
و بار دیگر نیز او را مشاهده کرد،
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ﴿14
نزد «سدرة المنتهی‏»،
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ﴿15
که «جنت الماوی‏» در آنجاست! [تفسیر]
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ﴿16
در آن هنگام که چیزی ( نور خیره‏کننده‏ای) سدرة المنتهی را پوشانده بود،
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ﴿17
چشم او هرگز منحرف نشد و طغیان نکرد (آنچه ابد واقعیت بود)!
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ﴿18
او پاره‏ای از آیات و نشانه‏های بزرگ پروردگارش را دید! [تفسیر]
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ﴿19
به من خبر دهید آیا بتهای «لات‏» و «عزی‏»...
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ﴿20
و «منات‏» که سومین آنهاست (دختران خدا هستند)؟!
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ﴿21
آیا سهم شما پسر است و سهم او دختر؟! (در حالی که بزعم شما دختران کم ارزش‏ترند!)
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴿22
در این صورت این تقسیمی ناعادلانه است! [تفسیر]
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ﴿23
اینها فقط نامهایی است که شما و پدرانتان بر آنها گذاشته‏اید (نامهایی بی‏محتوا و اسمهایی بی مسما)، و هرگز خداوند دلیل و حجتی بر آن نازل نکرده; آنان فقط از گمانهای بی‏اساس و هوای نفس پیروی می‏کنند در حالی که هدایت از سوی پروردگارشان برای آنها آمده است! [تفسیر]
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴿24
یا آنچه انسان تمنا دارد به آن می‏رسد؟!
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ﴿25
در حالی که آخرت و دنیا از آن خداست!
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ﴿26
و چه بسیار فرشتگان آسمانها که شفاعت آنها سودی نمی‏بخشد مگر پس از آنکه خدا برای هر کس بخواهد و راضی باشد اجازه (شفاعت) دهد! [تفسیر]
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ﴿27
کسانی که به آخرت ایمان ندارند، فرشتگان را دختر (خدا) نامگذاری می‏کنند!
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا﴿28
آنها هرگز به این سخن دانشی ندارند، تنها از گمان بی‏پایه پیروی می‏کنند با اینکه «گمان‏» هرگز انسان را از حق بی‏نیاز نمی‏کند! [تفسیر]
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴿29
حال که چنین است از کسی که از یاد ما روی می‏گرداند و جز زندگی مادی دنیا را نمی‏طلبد، اعراض کن!
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ﴿30
این آخرین حد آگاهی آنهاست; پروردگار تو کسانی را که از راه او گمراه شده‏اند بهتر می‏شناسد، و (همچنین) هدایت‏یافتگان را از همه بهتر می‏شناسد! [تفسیر]
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى﴿31
و برای خداست آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است تا بدکاران را به کیفر کارهای بدشان برساند و نیکوکاران را در برابر اعمال نیکشان پاداش دهد! [تفسیر]
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ﴿32
همانها که از گناهان بزرگ و اعمال زشت دوری می‏کنند، جز گناهان صغیره (که گاه آلوده آن می‏شوند); آمرزش پروردگار تو گسترده است; او نسبت به شما از همه آگاهتر است از آن هنگام که شما را از زمین آفرید و در آن موقع که بصورت جنینهایی در شکم مادرانتان بودید; پس خودستایی نکنید، او پرهیزگاران را بهتر می‏شناسد! [تفسیر]
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ﴿33
آیا دیدی آن کس را که (از اسلام -یا انفاق-) روی گردان شد؟!
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴿34
و کمی عطا کرد، و از بیشتر امساک نمود!
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ﴿35
آیا نزد او علم غیب است و می‏بیند (که دیگران می‏توانند گناهان او را بر دوش گیرند)؟!
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ﴿36
یا از آنچه در کتب موسی نازل گردیده با خبر نشده است؟!
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ﴿37
و در کتب ابراهیم، همان کسی که وظیفه خود را بطور کامل ادا کرد، [تفسیر]
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴿38
که هیچ کس بار گناه دیگری را بر دوش نمی‏گیرد،
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ﴿39
و اینکه برای انسان بهره‏ای جز سعی و کوشش او نیست،
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴿40
و اینکه تلاش او بزودی دیده می‏شود،
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ﴿41
سپس به او جزای کافی داده خواهد شد! [تفسیر]
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ﴿42
(و آیا از کتب پیشین انبیا به او نرسیده است) که همه امور به پروردگارت منتهی می‏گردد؟!
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ﴿43
و اینکه اوست که خنداند و گریاند،
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا﴿44
و اوست که میراند و زنده کرد، [تفسیر]
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ﴿45
و اوست که دو زوج نر و ماده را آفرید...
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ﴿46
از نطفه‏ای هنگامی که خارج می‏شود (و در رحم می‏ریزد)،
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ﴿47
و اینکه بر خداست ایجاد عالم دیگر (تا عدالت اجرا گردد)،
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ﴿48
و اینکه اوست که بی‏نیاز کرد و سرمایه باقی بخشید،
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ﴿49
و اینکه اوست پروردگار ستاره «شعرا»! [تفسیر]
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ﴿50
(و آیا به انسان نرسیده است که در کتب انبیای پیشین آمده) که خداوند قوم «عاد نخستین س‏ذللّه را هلاک کرد؟!
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ﴿51
و همچنین قوم «ثمود» را، و کسی از آنان را باقی نگذارد!
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ﴿52
و نیز قوم نوح را پیش از آنها، چرا که آنان از همه ظالمتر و طغیانگرتر بودند!
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ﴿53
و نیز شهرهای زیر و رو شده (قوم لوط) را فرو کوبید،
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ﴿54
سپس آنها را با عذاب سنگین پوشانید!
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ﴿55
(بگو:) در کدام یک از نعمتهای پروردگارت تردید داری؟!
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ﴿56
این (پیامبر) بیم‏دهنده‏ای از بیم‏دهندگان پیشین است! [تفسیر]
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ﴿57
آنچه باید نزدیک شود، نزدیک شده است (و قیامت فرامی‏رسد)،
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ﴿58
و هیچ کس جز خدا نمی‏تواند سختیهای آن را برطرف سازد!
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ﴿59
آیا از این سخن تعجب می‏کنید،
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ﴿60
و می‏خندید و نمی‏گریید،
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ﴿61
و پیوسته در غفلت و هوسرانی به سر می‏برید؟!
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩﴿62
حال که چنین است همه برای خدا سجده کنید و او را بپرستید! [تفسیر]
2012 almubin.com | Users online: 40