بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
1- آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است برای خدا تسبیح میگویند; مالکیت و حکومت از آن اوست و ستایش از آن او; و او بر همه چیز تواناست!
[تفسیر]
1. All that is in the heavens and the earth glorify God. To Him belongs the Kingdom and all praise. He has power over all things
2- او کسی است که شما را آفرید (و به شما آزادی و اختیار داد); گروهی از شما کافرید و گروهی مؤمن; و خداوند به آنچه انجام میدهید بیناست!
[تفسیر]
2. It is He who has created you all but some of you have accepted the faith and some of you have not. God is Well Aware of what you do
3- آسمانها و زمین را بحق آفرید; و شما را (در عالم جنین) تصویر کرد، تصویری زیبا و دلپذیر; و سرانجام (همه) بسوی اوست.
[تفسیر]
3. He has created the heavens and the earth for a genuine purpose and has formed you in the best shape. To Him all things return
4- آنچه را در آسمانها و زمین است میداند، و از آنچه پنهان یا آشکار میکنید با خبر است; و خداوند از آنچه در درون سینههاست آگاه است.
[تفسیر]
4. He knows all that is in the heavens and the earth and all that you reveal or conceal. God knows best whatever the hearts contain
5- آیا خبر کسانی که پیش از این کافر شدند به شما نرسیده است؟! (آری) آنها طعم کیفر گناهان بزرگ خود را چشیدند; و عذاب دردناک برای آنهاست!
[تفسیر]
5. Have you not received the news about the disbelievers living before you who suffered the consequences of their deeds and will suffer a painful torment?
6- این بخاطر آن است که رسولان آنها (پیوسته) با دلایل روشن به سراغشان میآمدند، ولی آنها (از روی کبر و غرور) گفتند: «آیا بشرهایی (مثل ما) میخواهند ما را هدایت کنند؟!» از این رو کافر شدند و روی برگرداندند; و خداوند (از ایمان و طاعتشان) بی نیاز بود، و خدا غنی و شایسته ستایش است!
[تفسیر]
6. This was because their messengers came to them with clear proof (to support their prophethood) and they said, "Can mere mortals provide us with guidance?" They rejected the Messengers and turned away. God does not need the worship of anyone. He is Self-sufficient and Praiseworthy
7- کافران پنداشتند که هرگز برانگیخته نخواهند شد، بگو: «آری به پروردگارم سوگند که همه شما (در قیامت) برانگیخته خواهید شد، سپس آنچه را عمل میکردید به شما خبر داده میشود، و این برای خداوند آسان است!»
[تفسیر]
7. The disbelievers have thought that they would never be resurrected (Muhammad). Say, "I swear by my Lord that you will certainly be resurrected and will be told about all that you have done." All this is certainly very easy for God
8- حال که چنین است، به خدا و رسول او و نوری که نازل کردهایم ایمان بیاورید; و بدانید خدا به آنچه انجام میدهید آگاه است!
[تفسیر]
8. Thus, have faith in God, His Messenger and the Light which We have revealed. God is Well-Aware of what you do
9- این در زمانی خواهد بود که همه شما را در روز اجتماع ( روز رستاخیز) گردآوری میکند; آن روز روز تغابن است (روز احساس خسارت و پشیمانی)! و هر کس به خدا ایمان بیاورد و عمل صالح انجام دهد، گناهان او را میبخشد و او را در باغهایی از بهشت که نهرها از زیر درختانش جاری است وارد میکند، جاودانه در آن می مانند; و این پیروزی بزرگ است!
9. On the day when We shall gather you all together (for the Day of Judgment), all cheating will be exposed. Those who believe in God and act righteously will receive forgiveness for their sins. They will be admitted into Paradise wherein streams flow and they will live forever. This certainly is the greatest triumph
10- اما کسانی که کافر شدند و آیات ما را تکذیب کردند اصحاب دوزخند، جاودانه در آن میمانند، و (سرانجام آنها) سرانجام بدی است!
[تفسیر]
10. As for those who have disbelieved and rejected Our revelations, they will dwell forever in hell fire, a terrible fate
11- هیچ مصیبتی رخ نمیدهد مگر به اذن خدا! و هر کس به خدا ایمان آورد، خداوند قلبش را هدایت میکند; و خدا به هر چیز داناست!
[تفسیر]
11. No one will be afflicted with any hardship without it being the will of God. The hearts of whoever believed in God will receive guidance. God has the knowledge of all things
12- اطاعت کنید خدا را، و اطاعت کنید پیامبر را; و اگر رویگردان شوید، رسول ما جز ابلاغ آشکار وظیفهای ندارد!
12. Obey God and the Messenger, but if you turn away, know that the only duty of Our Messenger is to clearly preach
13- خداوند کسی است که هیچ معبودی جز او نیست، و مؤمنان باید فقط بر او توکل کنند!
[تفسیر]
13. God is the only Lord and in Him the believers should trust
14- ای کسانی که ایمان آوردهاید! بعضی از همسران و فرزندانتان دشمنان شما هستند، از آنها برحذر باشید; و اگر عفو کنید و چشم بپوشید و ببخشید، (خدا شما را میبخشد); چرا که خداوند بخشنده و مهربان است!
[تفسیر]
14. Believers, some of your wives and children may prove to be your enemies so beware of them. However, if you would pardon, ignore and forgive, know that God is All-forgiving and All-merciful
15- اموال و فرزندانتان فقط وسیله آزمایش شما هستند; و خداست که پاداش عظیم نزد اوست!
[تفسیر]
15. Your property and children are a trial for you, but the reward (which one may receive from God) is great
16- پس تا میتوانید تقوای الهی پیشه کنید و گوش دهید و اطاعت نمایید و انفاق کنید که برای شما بهتر است; و کسانی که از بخل و حرص خویشتن مصون بمانند رستگارانند!
[تفسیر]
16. Have as much fear of God as best as you can. Listen to the Messenger, obey him, and spend for your own sake good things for the cause of God. Those who control their greed will have everlasting happiness
17- اگر به خدا قرضالحسنه دهید، آن را برای شما مضاعف میسازد و شما را میبخشد; و خداوند شکرکننده و بردبار است!
17. If you give a virtuous loan to God, He will pay back double and forgive your sins. God is the Most Appreciating and the Most Forbearing
18- او دانای پنهان و آشکار است; و او عزیز و حکیم است!
[تفسیر]
18. He knows the unseen and the seen. He is the Majestic and All-wise