1. الفاتحة2. البقرة3. آل‏عمران4. النساء5. المائدة6. الانعام7. الاعراف8. الانفال9. التوبة10. یونس11. هود12. یوسف13. الرعد14. ابراهیم15. الحجر16. النحل17. الاسراء18. الكهف19. مریم20. طه21. الانبیاء22. الحج23. المؤمنون24. النور25. الفرقان26. الشعراء27. النمل28. القصص29. لعنكبوت30. الروم31. لقمان32. السجده33. الاحزاب34. سبا35. فاطر36. یس37. الصافات38. ص39. الزمر40. غافر41. فصلت42. الشوری43. لزخرف44. الدخان45. الجاثیة46. الاحقاف47. محمد48. الفتح49. الحجرات50. ق51. الذاریات52. الطور53. النجم54. القمر55. الرحمن56. الواقعة57. لحدید58. المجادلة59. الحشر60. الممتحنة61. الصف62. الجمعة63. المنافقون64. التغابن65. الطلاق66. التحریم67. الملك68. القلم69. الحاقة70. لمعارج71. نوح72. الجن73. المزمل74. المدثر75. القیامة76. الانسان77. المرسلات78. النبا79. النازعات80. عبس81. التكویر82. الانفطار83. لمطففین84. الانشقاق85. البروج86. الطارق87. الاعلی88. الغاشیة89. الفجر90. البلد91. الشمس92. اللیل93. الضحی94. الشرح95. التین96. العلق97. لقدر98. البینة99. الزلزلة100. العادیات101. القارعة102. التكاثر103. العصر104. الهمزة105. الفیل106. قریش107. الماعون108. الكوثر109. الكافرون110. النصر111. المسد112. الاخلاص113. الفلق114. الناس
تعداد آیات: 52
68. القلم
Number of verses: 52
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ﴿1
1. Nun. By the pen and by what you write,
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ﴿2
2. (Muhammad), you are not insane, thanks to the bounty of your Lord
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ﴿3
3. You will certainly receive a never-ending reward
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ﴿4
4. You have attained a high moral standard
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴿5
5. You will see and they will also see
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ﴿6
6. which of you has been afflicted by insanity
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴿7
7. Your Lord knows best who has gone astray from His path and who is rightly guided
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ﴿8
8. Do not yield to those who reject the Truth
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴿9
9. They would like you to relent to them so that they could also relent towards you
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ﴿10
10. Do not yield to one persistent in swearing,
هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ﴿11
11. back-biting, gossiping,
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴿12
12. obstructing virtues, a sinful transgressor,
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ﴿13
13. ill-mannered, and moraly corrupt or that because he may possess wealth and children
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ﴿14
14. When Our revelations are recited to him,
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴿15
15. he says, "These are ancient legends"
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ﴿16
16. We shall brand him on his nose
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ﴿17
17. We have tested them in the same way as we tested the dwellers of the garden (in Yemen) when they swore to pluck all the fruits of the garden in the morning,
وَلَا يَسْتَثْنُونَ﴿18
18. without adding ("if God wills")
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ﴿19
19. A visitor from your Lord circled around the garden during the night while they were asleep
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ﴿20
20. and the garden was turned into a barren desert
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ﴿21
21. In the morning they called out to one another,
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ﴿22
22. "Go early to your farms, if you want to pluck the fruits"
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ﴿23
23. They all left, whispering to one another,
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ﴿24
24. "Let no beggar come to the garden"
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ﴿25
25. They were resolved to repel the beggars
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ﴿26
26. When they saw the garden, they said, "Surely we have lost our way
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴿27
27. (No, we are not lost.) In fact, we have been deprived of everything"
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ﴿28
28. A reasonable one among them said, "Did I not tell you that you should glorify God?"
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴿29
29. They said, "All glory belongs to God. We have certainly been unjust"
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ﴿30
30. Some of them started to blame others
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ﴿31
31. They said, "Woe to us. We have been arrogant
عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴿32
32. Perhaps our Lord will replace it with a better garden. We turn in repentance to our Lord"
كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴿33
33. Such is the torment if only they knew that the torment in the life hereafter will certainly be greater
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴿34
34. The pious ones will receive a beautiful Paradise from their Lord
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴿35
35. Shall We treat the Muslims like criminals?
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴿36
36. What is the matter with you? How could you judge this to be so?
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ﴿37
37. Do you have a book from which you study
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴿38
38. that tells you to do whatever you want?
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ﴿39
39. Do you have a covenant with Us which allows you to do whatever you want until the Day of Judgment?
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ﴿40
40. (Muhammad), ask which of them can guarantee that on the Day of Judgment
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴿41
41. they will receive the same thing that the Muslims will? Do they have any witness to such an agreement? Let them bring out such witness, if they are truthful.
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ﴿42
42. On the day when the terrible torment approaches, they will be told (in a mocking way) to prostrate themselves, but they will not be able to do it
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ﴿43
43. Their eyes will be lowered and disgrace will cover them. They had certainly been told to prostrate themselves before God when they were safe and sound
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴿44
44. Leave those who reject the Quran to Me and I shall lead them step by step to destruction, without their being aware of it
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴿45
45. I shall give them respite, however, My plan is so strong that they will never be able to escape from it
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴿46
46. (Muhammad), do you ask for your preaching any recompense which is too heavy a price for them to pay?
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴿47
47. Do they possess the knowledge of the unseen which confirms the truthfulness of their belief?
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ﴿48
48. Exercise patience until the promise of your Lord (to punish the unbelievers) comes true. Do not be like Jonah (who left his people without the permission of God; he wanted them to be punished immediately),
لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ﴿49
49. and who cried (for help) to his Lord, while imprisoned and helpless inside the fish. Had it not been for a favor from his Lord, he would have been left out in the open, deserving blame for his shortcomings
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ﴿50
50. But his Lord chose him as His Prophet and made him one of the righteous ones
وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ﴿51
51. When the disbelievers listen to you reciting the Quran they almost try to destroy you with their piercing eyes. Then they say, "He is certainly insane"
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴿52
52. The Quran is nothing but a reminder from God to mankind
2012 almubin.com | Users online: 32