بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
1- به خورشید و گسترش نور آن سوگند،
1. By the sun and its noon-time brightness,
2- و به ماه هنگامی که بعد از آن درآید،
2. by the moon when it follows the sun,
3- و به روز هنگامی که صفحه زمین را روشن سازد،
3. y the day when it brightens the earth,
4- و به شب آن هنگام که زمین را بپوشاند،
4. by the night when it covers the earth with darkness,
5- و قسم به آسمان و کسی که آسمان را بنا کرده،
5. by the heavens and that (Power) which established them,
6- و به زمین و کسی که آن را گسترانیده،
6. by the earth and that (Power) which spread it out
7- و قسم به جان آدمی و آن کس که آن را (آفریده و) منظم ساخته،
7. and by the soul and that (Power) which designed it
8- سپس فجور و تقوا (شر و خیرش) را به او الهام کرده است،
[تفسیر]
8. and inspired it with knowledge of evil and piety,
9- که هر کس نفس خود را پاک و تزکیه کرده، رستگار شده;
9. those who purify their souls will certainly have everlasting happiness
10- و آن کس که نفس خویش را با معصیت و گناه آلوده ساخته، نومید و محروم گشته است!
10. and those who corrupt their souls will certainly be deprived (of happiness)
11- قوم «ثمود» بر اثر طغیان، (پیامبرشان را) تکذیب کردند،
11. The people of Thamud rejected (the truth) as a result of their rebelliousness
12- آنگاه که شقیترین آنها بپاخاست،
12. when the most corrupt of them incited them (to commit evil)
13- و فرستاده الهی ( صالح) به آنان گفت: «ناقه خدا ( همان شتری که معجزه الهی بود) را با آبشخورش واگذارید (و مزاحم آن نشوید)!»
13. The Messenger of God told them, "This is a she-camel, belonging to God. Do not deprive her of her share of water"
14- ولی آنها او را تکذیب و ناقه را پی کردند (و به هلاکت رساندند); از این رو پروردگارشان آنها (و سرزمینشان) را بخاطر گناهانشان در هم کوبید و با خاک یکسان و صاف کرد!
14. However, they rejected him and slew her. So their Lord completely destroyed them and their city for their sins
15- و او هرگز از فرجام این کار ( مجازات ستمگران) بیم ندارد!
[تفسیر]
15. God is not afraid of the result of what He had decreed