بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
1- قسم به شب در آن هنگام که (جهان را) بپوشاند،
1. By the night when it covers the day,
2- و قسم به روز هنگامی که تجلی کند،
2. by the day when it appears radiant,
3- و قسم به آن کس که جنس مذکر و مؤنث را آفرید،
3. and by that (Power) which created the male and female,
4- که سعی و تلاش شما مختلف است:
[تفسیر]
4. you strive in various ways
5- اما آن کس که (در راه خدا) انفاق کند و پرهیزگاری پیش گیرد،
5. We shall facilitate the path to bliss
6- و جزای نیک (الهی) را تصدیق کند،
6. for those who spend for the cause of God,
7- ما او را در مسیر آسانی قرار میدهیم!
7. observe piety, and believe in receiving rewards from God
8- اما کسی که بخل ورزد و (از این راه) بینیازی طلبد،
8. But for those who are niggardly, horde their wealth,
9- و پاداش نیک (الهی) را انکار کند،
9. and have no faith in receiving any reward (from God)
10- بزودی او را در مسیر دشواری قرار میدهیم;
10. We shall facilitate the path to affliction
11- و در آن هنگام که (در جهنم) سقوط میکند، اموالش به حال او سودی نخواهد داشت!
[تفسیر]
11. and their wealth will be of no benefit to them when they face destruction
12- به یقین هدایت کردن بر ماست،
12. Surely, in Our hands is guidance,
13- و آخرت و دنیا از آن ماست،
13. and to Us belong the hereafter and the worldly life
14- و من شما را از آتشی که زبانه میکشد بیم میدهم،
14. I have warned you about the fierce blazing fire
15- کسی جز بدبختترین مردم وارد آن نمیشود;
15. in which no one will suffer forever
16- همان کس که (آیات خدا را) تکذیب کرد و به آن پشت نمود!
16. except the wicked ones who have rejected the (Truth) and have turned away from it
17- و بزودی با تقواترین مردم از آن دور داشته میشود،
17. The pious ones who spend for the cause of God
18- همان کس که مال خود را (در راه خدا) میبخشد تا پاک شود.
18. and purify themselves will be safe from this fire
19- و هیچ کس را نزد او حق نعمتی نیست تا بخواهد (به این وسیله) او را جزا دهد،
19. They do not expect any reward
20- بلکه تنها هدفش جلب رضای پروردگار بزرگ اوست;
20. except the pleasure of their Lord, the Most High
21- و بزودی راضی و خشنود میشود!
[تفسیر]
21. and the reward (of their Lord) will certainly make them happy