1. الفاتحة2. البقرة3. آل‏عمران4. النساء5. المائدة6. الانعام7. الاعراف8. الانفال9. التوبة10. یونس11. هود12. یوسف13. الرعد14. ابراهیم15. الحجر16. النحل17. الاسراء18. الكهف19. مریم20. طه21. الانبیاء22. الحج23. المؤمنون24. النور25. الفرقان26. الشعراء27. النمل28. القصص29. لعنكبوت30. الروم31. لقمان32. السجده33. الاحزاب34. سبا35. فاطر36. یس37. الصافات38. ص39. الزمر40. غافر41. فصلت42. الشوری43. لزخرف44. الدخان45. الجاثیة46. الاحقاف47. محمد48. الفتح49. الحجرات50. ق51. الذاریات52. الطور53. النجم54. القمر55. الرحمن56. الواقعة57. لحدید58. المجادلة59. الحشر60. الممتحنة61. الصف62. الجمعة63. المنافقون64. التغابن65. الطلاق66. التحریم67. الملك68. القلم69. الحاقة70. لمعارج71. نوح72. الجن73. المزمل74. المدثر75. القیامة76. الانسان77. المرسلات78. النبا79. النازعات80. عبس81. التكویر82. الانفطار83. لمطففین84. الانشقاق85. البروج86. الطارق87. الاعلی88. الغاشیة89. الفجر90. البلد91. الشمس92. اللیل93. الضحی94. الشرح95. التین96. العلق97. لقدر98. البینة99. الزلزلة100. العادیات101. القارعة102. التكاثر103. العصر104. الهمزة105. الفیل106. قریش107. الماعون108. الكوثر109. الكافرون110. النصر111. المسد112. الاخلاص113. الفلق114. الناس
تعداد آیات: 21
92. اللیل
Number of verses: 21
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ﴿1
قسم به شب در آن هنگام که (جهان را) بپوشاند،
1. By the night when it covers the day,
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴿2
و قسم به روز هنگامی که تجلی کند،
2. by the day when it appears radiant,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ﴿3
و قسم به آن کس که جنس مذکر و مؤنث را آفرید،
3. and by that (Power) which created the male and female,
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴿4
که سعی و تلاش شما مختلف است: [تفسیر]
4. you strive in various ways
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴿5
اما آن کس که (در راه خدا) انفاق کند و پرهیزگاری پیش گیرد،
5. We shall facilitate the path to bliss
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ﴿6
و جزای نیک (الهی) را تصدیق کند،
6. for those who spend for the cause of God,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ﴿7
ما او را در مسیر آسانی قرار می‏دهیم!
7. observe piety, and believe in receiving rewards from God
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴿8
اما کسی که بخل ورزد و (از این راه) بی‏نیازی طلبد،
8. But for those who are niggardly, horde their wealth,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ﴿9
و پاداش نیک (الهی) را انکار کند،
9. and have no faith in receiving any reward (from God)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ﴿10
بزودی او را در مسیر دشواری قرار می‏دهیم;
10. We shall facilitate the path to affliction
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ﴿11
و در آن هنگام که (در جهنم) سقوط می‏کند، اموالش به حال او سودی نخواهد داشت! [تفسیر]
11. and their wealth will be of no benefit to them when they face destruction
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴿12
به یقین هدایت کردن بر ماست،
12. Surely, in Our hands is guidance,
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ﴿13
و آخرت و دنیا از آن ماست،
13. and to Us belong the hereafter and the worldly life
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴿14
و من شما را از آتشی که زبانه می‏کشد بیم می‏دهم،
14. I have warned you about the fierce blazing fire
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى﴿15
کسی جز بدبخت‏ترین مردم وارد آن نمی‏شود;
15. in which no one will suffer forever
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴿16
همان کس که (آیات خدا را) تکذیب کرد و به آن پشت نمود!
16. except the wicked ones who have rejected the (Truth) and have turned away from it
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴿17
و بزودی با تقواترین مردم از آن دور داشته می‏شود،
17. The pious ones who spend for the cause of God
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ﴿18
همان کس که مال خود را (در راه خدا) می‏بخشد تا پاک شود.
18. and purify themselves will be safe from this fire
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ﴿19
و هیچ کس را نزد او حق نعمتی نیست تا بخواهد (به این وسیله) او را جزا دهد،
19. They do not expect any reward
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ﴿20
بلکه تنها هدفش جلب رضای پروردگار بزرگ اوست;
20. except the pleasure of their Lord, the Most High
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ﴿21
و بزودی راضی و خشنود می‏شود! [تفسیر]
21. and the reward (of their Lord) will certainly make them happy
2010 almubin.com | Users online: 25