ترجمه
و خداوند (مردم را) به سر منزل سلامت و سعادت (بهشت) مىخواند و هر كه را بخواهد، به راه راست هدایت مىكند.
نکته ها
«دارالسلام»، یكى از نامهاى بهشت است، زیرا در آنجا كینهاى در دلها نیست، تا جنگ وجدال وبهرهكشى پیش بیاید. «ونزعنا ما فى صدورهم من غلّ» [242]
سلام، نام خداست ودارالسلام، یعنى جوار رحمت الهى وجایى كه كلام ودرودشان سلام است و از خداوند هم به آنان سلام مىشود. «سلام قولاً من ربّ رحیم» [243]
در روایات، راه ولایت امیرالمؤمنین علیه السلام و رهبران معصوم آسمانى به عنوان بهترین نمونهى راه مستقیم بیان شده است.
پيام ها
1- دعوت الهى، نشانهى لطف خاصّ او بر بندگان است. «واللّه یدعوا»
2- سلامتى دنیا گذراست، ولى سلامت آخرت، پایدار است. «دار السّلام»
3- صراط مستقیم، مایهى آرامش است و علاوه بر آخرت، همین دنیا را هم براى انسان دارالسلام مىسازد. «یدعوا الى دار السّلام»
4- زندگى و جامعهاى سالم، خواستگاه خداوند است. «یدعوا الى دارالسّلام»
5 - خداوند، هم دعوت مىكند و هم راه نشان مىدهد. «یدعوا، یهدى»
6- دعوت الهى براى همه است، ولى هدایتِ ویژه، مخصوص كسانى است كه او بخواهد. «یهدى من یشاء»
7- حركت در صراط مستقیم، توفیق الهى مىخواهد. «یهدى...الى صراط مستقیم»