1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 123

تفسير 11. هود آية 55
Number of verses: 123
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
مِن دُونِهِ ۖ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ 55
از آنچه غیر او (می‌پرستید)! حال که چنین است، همگی برای من نقشه بکشید؛ و مرا مهلت ندهید! (اما بدانید کاری از دست شما ساخته نیست!)

ترجمه
(ما حرفى نداریم) مگر اینكه مى‏گوییم: بعضى از خدایان ما به تو زیان رسانده (و عقلت را ربوده‏اند، زیرا مورد خشم بت‏ها قرار گرفته‏اى. هود) گفت: همانا من خدا را به شهادت مى‏طلبم و شما (نیز) شاهد باشید كه من از آنچه شریك (خدا) قرار مى‏دهید بیزارم.
از هر چه غیر اوست (و شما آن را مى‏پرستید تبرئه مى‏جویم)، پس همگى بر علیه من توطئه كنید و مرا مهلت ندهید، (تا معلوم شود كه نه از شما و نه از بت‏هایتان هیچ كارى ساخته نیست).

نکته ها
«اِعتراء» به معناى اعتراض و اصابت است.
حضرت هود براى اثبات پوچى قدرت‏هاى خیالى بت‏پرستان، آنان را به مبارزه طلبید، همان گونه كه حضرت نوح‏علیه السلام به مردم گفت: «فاجمعوا امركم و شركائكم ثمّ لایكن امركم علیكم غمّة، ثم اقضوا الىّ و لاتنظرون»(79) شما هر كارى مى‏خواهید انجام دهید، ولى بدانید كه ضررى به من نخواهد رسید.
پیامبر اسلام نیز مى‏فرمود: «قل ادعوا شركائكم ثم كیدون فلاتنظرون»(80) همدستان خود را فرابخوانید و بر علیه من اقدام كنید و مهلتم ندهید.


79) یونس، 71.
80) اعراف، 195.

پيام ها
1- قوم عاد بر این باور بودند كه هر بت و معبودى از آنها در بخشى از امور جهان كارآیى دارد. «بعض آلهتنا»
 2- نسبت جنون دادن به انبیا و سنّت شكنان و مصلحان جامعه كه بر علیه خرافات قیام كرده‏اند، امر تازه‏اى نیست. «اعتراك ...بسوء»
 3- اعلام برائت و بیزارى از شرك و افراد مشرك، سیره و روش انبیاى الهى بوده است. «برئ ممّا تشركون »
 4- در برابر خرافات باید قاطعانه ایستاد. «انّى برىٌ مما تشركون»
 5 - مبارزه‏طلبى هودعلیه السلام، دلیل حقّانیّت وقاطعیّت او وراه اوست. «فكیدونى...»
 6- انبیا از هیچ قدرتى نمى‏ترسند. «فكیدونى جمیعاً»
 7- بت‏ها هیچ قدرتى ندارند. «فكیدونى جمیعاً»

Copyright 2015 almubin.com