1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 123

تفسير 11. هود آية 66
Number of verses: 123
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ 66
و هنگامی که فرمان (مجازات) ما فرا رسید، صالح و کسانی را که با او ایمان آورده بودند، به رحمت خود (از آن عذاب) و از رسوایی آن روز، رهایی بخشیدیم؛ چرا که پروردگارت قوی و شکست ناپذیر است!

ترجمه
چون (پس از گذشت سه روز،) فرمان (قهر) ما آمد، صالح و كسانى را كه به همراه او ایمان آورده بودند، به رحمت خود (از عذاب) نجات دادیم و از خوارى آن روز (رهایى بخشیدیم. اى رسول ما!) همانا پروردگارت، همان تواناى شكست ناپذیر است.

نکته ها
كلمه‏ى «خِزى»، به معناى عیبى است كه ظاهر شدن آن موجب رسوایى و بى‏آبرویى انسان مى‏شود.
بلاهاى طبیعى همچون زلزله، سیل و یا امراض خطرناك، ممكن است هر دو قشر مؤمن و كافر را فرا گیرد، نظیر بى‏احتیاطى‏هایى كه از انسان‏ها صادر مى‏شود و آثارش به همه‏ى افراد سرایت مى‏كند. امّا آنجا كه قهر الهى باشد، مؤمنان در امان خواهند بود، مگر اینكه آنها نیز به واسطه‏ى سكوت در برابر ظلم و یا ترك نهى از منكر، مستحق عذاب شده باشند. « نجّینا صالحاً و الذین امنوا معه»

پيام ها
1- خداوند، پیامبران و یاران آنها را از قهر و عذاب خویش محفوظ مى‏دارد. «نجّینا»
2- شرط نجات از قهر خدا، ایمان وپیروى از پیامبر است. «نجّینا... الذین‏آمنوامعه»
3- پیروى از پیامبر، زمینه‏ى سربلندى و عزّت انسان است. «نجّینا... الذین آمنوا... من خزى یومئذ»
4- نجات چند مؤمن از میان آن همه كافر، براى خدا كارى ندارد.«القوىّ العزیز»
5 - خداوند به پیامبر اسلام تسلّى مى‏دهد كه من با مخالفان تو نیز مى‏توانم این گونه رفتار كنم، زیرا كه من قوى و عزیزم. «ان ربّك هو القوى العزیز»

Copyright 2015 almubin.com