1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 123

تفسير 11. هود آية 76
Number of verses: 123
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۖ إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ 76
ای ابراهیم! از این (درخواست) صرف‌نظر کن، که فرمان پروردگارت فرا رسیده؛ و بطور قطع عذاب (الهی) به سراغ آنها می‌آید؛ و برگشت ندارد!

ترجمه
بدرستى كه ابراهیم، بردبار و صاحب آه و ناله و اهل توبه و انابه بود.
(امّا از آنجا كه فرمان قهر الهى در مورد قوم لوط حتمى بود، لذا فرشتگان در پاسخ به تقاضاى شفاعت و تأخیر در عذاب به او گفتند:) اى ابراهیم! از این (تقاضا) صرف‏نظر كن، كه به تحقیق فرمان قهر پروردگارت صادر شده و قطعاً عذاب غیر قابل برگشت به سراغ آنهاخواهد آمد.

نکته ها
در آیه‏ى 74، حضرت ابراهیم‏علیه السلام با فرشتگان در باره‏ى عذاب قوم لوط جدال كرد، در آیه‏ى 76 مى‏فرماید: اى ابراهیم! از این جدال و اصرار دست‏بردار. در میان این دو آیه كه به جدال ابراهیم‏علیه السلام و تذكّر خداوند به او اشاره مى‏كند، براى حفظ شخصیّت و مقام او و اینكه جدال او تنها بر اساس دلسوزى براى امّت است، نه انكار و یا چیز دیگر، در آیه‏ى 75 مى‏فرماید: ابراهیم‏علیه السلام حلیم و اوّاه و مُنیب است.

پيام ها
1- انبیا، دلسوزترین رهبران جامعه‏ى بشرى هستند، و با حلم و ناله وانابه، براى نجات مردم تلاش مى‏كنند. «حلیم اوّاه منیب»
2- تذكّرات باید با حفظ مقام و شخصیّت افراد همراه باشد. «ان ابراهیم لحلیم اوّاه منیب»
3- شفاعت ابراهیم براى مردم، قبل از اطلاع او به قطعى شدن عذاب بوده است. «قد جاء امر ربّك»
4- عذاب الهى نیز در مسیر تربیت انسان است. «امر ربّك»
5 - گاهى شفاعت انبیا هم پذیرفته نمى‏شود. زمانى كه فرمان حتمى خداوند صادر شد، هیچ مقامى نمى‏تواند مانع آن شود. «یا ابراهیم اعرض عن هذا»

Copyright 2015 almubin.com