1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 123

تفسير 11. هود آية 9
Number of verses: 123
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ 9
و اگر از جانب خویش، نعمتی به انسان بچشانیم، سپس آن را از او بگیریم، بسیار نومید و ناسپاس خواهد بود!

ترجمه
واگر به انسان از جانب خود نعمتى بچشانیم، سپس آن‏را از او بازپس‏گیریم، همانا او نومید و ناسپاس خواهد بود.

نکته ها
نه هر نعمتى نشانه‏ى محبّت خداست و نه گرفتن هر نعمتى، نشانه‏ى قهر و غضب است، بلكه چه بسا آزمایش الهى است.
  انسان چون حكمت الهى و مصالح امور را نمى‏داند، زود قضاوت مى‏كند، مأیوس مى‏شود و كفر مى‏ورزد.

پيام ها
 1- كامیابى‏هاى انسان تنها در حدّ چشیدن است. «اذقنا الناس...»
 2- نعمت‏هاى الهى، فضل و رحمت خداست، نه استحقاق ما. «اذقنا... رحمةً»
 3- اگر مدّت كامیابى انسان طول كشید، مغرور نشویم. «اذقنا... ثمّ نزعناها» («ثمّ» نشانه‏ى مدّتى طولانى است)
 4- دادن‏ها و گرفتن‏ها به دست اوست. «اذقنا... نزعناها»
 5 - گرفتن رحمت از انسان، براى او سخت است. «نزعناها» («نَزع» كشیدن همراه با سختى است)
 6- انسان كم ظرفیّت است و با از دست دادن نعمتى، از رحمت گسترده‏ى الهى مأیوس مى‏شود. «ثمّ نزعناها ... انّه لیؤس»
 7- ایمان ما به خداوند نباید وابسته به كامیابى‏ها وشیرینى‏هاى زندگى باشد. «نزعناها... انّه لیؤس»
 8 - یأس از رحمت خداوند، مقدّمه‏ى كفر وناسپاسى است.(18) «انّه‏لیؤسٌ كفور»


18) قرآن در، آیه‏ى 87 سوره یوسف مى‏فرماید: «لاییأس من روح اللّه الاّ القوم الكافرون»

Copyright 2015 almubin.com