ترجمه
و كسانى كه به آنان كتاب (آسمانى) دادیم، به آنچه به سوى تو نازل شده دلشاد مىشوند. و بعضى از گروهها كسانى هستند كه بخشى از آن (قرآن) را انكار مىكنند. بگو: همانا من مأمورم كه خدا را بپرستم و به او شرك نورزم. تنها به سوى او دعوت مىكنم و بازگشت من به سوى اوست.
نکته ها
این آیه همچون آیات دیگر(178) از افراد سالم، خوش قلب و پذیراى حقِ اهل كتاب ستایش كرده و مىفرماید: اهل كتاب واقعى، روحیّهى حقگرا دارند، از تعصبات نابجا پرهیز مىكنند وچون با اسلام و آیات الهى برخورد كنند، شادمان شده و ایمان مىآورند.
پيام ها
1- گرچه پذیرفتن آیات مهم است، ولى پذیرش شادمانه مهمتر است. «یفرحون»
2- ایمان به تمام دستورات الهى لازم است، نه بخشى از آن. «بما انزل»
3- حزبگرایى كوركورانه، یك آفت وخطر در برابر حقگرایى است. «من الاحزاب من ینكر»
4- باید در برابر انكار حق، قاطعیت نشان داد. «من ینكر... قُل»
5- دلیل بندگى خالصانه، آن است كه سرنوشت و آینده ما به دست اوست. «اعبداللَّه... الیه مآب»
6- توحید، نبوت، معاد اصول مشترك همه ادیان آسمانى است؛
توحید، «اعبداللَّه ولا اشرك به» نبوت، «الیه ادعوا» معاد، «الیه مآب»