1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 52
تفسير 14. إبراهيم آية 13
Number of verses: 52
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ 13
(ولی) کافران به پیامبران خود گفتند: «ما قطعاً شما را از سرزمین خود بیرون خواهیم کرد، مگر اینکه به آیین ما بازگردید!» در این حال، پروردگارشان به آنها وحی فرستاد که: «ما ظالمان را هلاک می‌کنیم!

ترجمه
و كفّار به پیامبرانشان گفتند: ما قطعاً شما را از سرزمین خود بیرون مى‏كنیم، مگر آن كه در كیش ما در آیید. پس پروردگارشان به آنان وحى كرد كه ما حتماً ستمگران را نابود مى‏كنیم.

نکته ها
سؤال: مگر انبیا قبل از بعثت، مشرك بودند كه كفّار از آنان تقاضا مى‏كردند به آیین ما باز گردید؟ «لتعودنّ فى ملّتنا»
پاسخ: اوّلاً ممكن است مراد كفّار، برگشت پیامبران در سلطه‏ى آنان باشد. یعنى مى‏گفتند: بر فرض كه شما ایمان دارید، ولى نباید در برابر ما قیام كنید و خود و یارانتان از راه ما سرپیچى نمایید.
ثانیاً كلمه‏ى «عود» اگر با حرف «الى» همراه بود به معناى بازگشت به حالت اوّل است، ولى حال كه با كلمه‏ى «فى» همراه است، مراد از آن تغییر و تحوّل است نه بازگشت به حالت اوّل، یعنى تغییر عقیده دهید و آیین ما را بپذیرید.
ثالثاً شاید مراد از بازگشت به شرك، برگشتن یاران پیامبران باشد نه خود آنان.

پيام ها
1- همه‏ى انبیا، گرفتار مخالفان بودند. «قال الذین كفروا لرسلهم»
2- تهدید و تبعید، سیاست زورگویانِ بى‏منطق است. «لنخرجنكم ...»
3- كفّار نمى‏خواهند مؤمنان هوّیت مستقلّى داشته باشند. «لتعودنّ فى ملّتنا»
4- تهدید را باید با تهدید پاسخ داد. «لنخرجنكم - لنهلكنّ»
5- دلیل هلاكت است، ظلم نه كفر. «كفروا... لنهلكنّ الظالمین»
6- ظلم، دوام ندارد و ظالم، عاقبت نابود مى‏شود. «لنهلكنّ الظالمین»

Copyright 2015 almubin.com