1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 110

تفسير 18. الكهف آية 21
Number of verses: 110
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ ۖ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَانًا ۖ رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَىٰ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا 21
و اینچنین مردم را متوّجه حال آنها کردیم، تا بدانند که وعده خداوند (در مورد رستاخیز) حقّ است؛ و در پایان جهان و قیام قیامت شکّی نیست! در آن هنگام که میان خود درباره کار خویش نزاع داشتند، گروهی می‌گفتند: «بنایی بر آنان بسازید (تا برای همیشه از نظر پنهان شوند! و از آنها سخن نگویید که) پروردگارشان از وضع آنها آگاهتر است!» ولی آنها که از رازشان آگاهی یافتند (و آن را دلیلی بر رستاخیز دیدند) گفتند: «ما مسجدی در کنار (مدفن) آنها می‌سازیم (تا خاطره آنان فراموش نشود.)»

ترجمه
و بدین گونه (مردم را) بر حالشان آگاه كردیم تا زمانى كه میانشان درباره كارشان (معاد وقیامت) گفتگو بود، بدانند كه وعده‏ى خدا (درباره‏ى رستاخیز) حقّ است و اینكه در فرارسیدن قیامت تردیدى نیست، پس (از آشكار شدن این حقیقت) عدّه‏اى گفتند: بر روى آنان بناى یادبودى بنا كنید، پروردگارشان به حال آنان داناتر است، آنان كه بر كارشان آگاهى و دسترسى یافته بودند گفتند: ما بر آنان معبد ومسجدى مى‏سازیم (تا نشان حركتِ توحیدى آنان باشد).

نکته ها
«اِعثار» به اطلاع یافتن تصادفى وبدون جستجو گفته مى‏شود، چنانكه مردم آن زمان بدون زحمت واز راه پول وسكّه‏ى آنان، از راز مهم آنان آگاه شدند.
در داستان اصحاب كهف، مسأله قدرت و اراده‏ى الهى، شجاعت، دل كندن از دنیا، هجرت، تقیّه، امدادهاى الهى و تغذیه‏ى حلال مطرح است.

پيام ها
1- ارشاد و آموزشِ تجربى، عینى و نمایشى، از بهترین ارشادهاست. «اَعثَرنا علیهم لیعلموا»
2- هیچ یك از كارهاى خدا عبث و بیهوده نیست. «اَعثَرنا...لیعلموا أنّ وعد اللّه حقّ»
3- عقاید باید بر اساس علم باشد. «لیعلموا أنّ وعد اللّه حقّ»
4- قدرتى كه بتواند انسان را بیش از سه قرن بى‏غذا زنده نگاه دارد، مى‏تواند مرده‏ها را هم زنده كند. «أنّ وعداللّه حقّ»
5 - انسان از كنار بعضى حوادث تاریخى به سادگى مى‏گذرد و از آثار تربیتى آن غافل است. اصحاب كهف، بعد از كشف ماجرا از دنیا رفتند، و مردم در فكر یادبود وساختن مقبره بودند، نه عبرت و درس‏آموزى. «ابنُوا علیهم بنیاناً»
6- اغلب افراد سطحى و ساده‏اندیش، حال كار ندارند و به دیگران مى‏گویند كار كنند، «قالوا ابنوا» ولى افراد نیرومند مى‏گویند ما خودمان انجام مى‏دهیم. «لنتّخذنّ»
7- ساختن مسجد بر مزار اولیاى خدا، ریشه‏ى قرآنى دارد. «لنتّخذنّ علیهم مسجداً»
8 - آثار مقدس باید در مكان‏هاى مقدس و به مناسبت‏هاى مقدس باشد. مسجد در كنار غار یكتاپرستان مهاجر، ارزش بیشترى دارد. «لنتّخذنّ علیهم مسجداً»
9- از هر فرصتى براى ترویج دین استفاده كنیم. «لنتّخذنّ علیهم مسجداً» (اگر بناست ساختمانى به عنوان یادبود ساخته شود، مسجد بسازیم كه آثار معنوى و مادى زیادى دارد.)

Copyright 2015 almubin.com