1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 110

تفسير 18. الكهف آية 24
Number of verses: 110
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ وَاذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰ أَن يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا 24
مگر اینکه خدا بخواهد! و هرگاه فراموش کردی، (جبران کن) و پروردگارت را به خاطر بیاور؛ و بگو: «امیدوارم که پروردگارم مرا به راهی روشنتر از این هدایت کند!»

ترجمه
درباره‏ى هیچ چیز و هیچ كار، مگو كه من آن را فردا انجام مى‏دهم،
مگر آنكه (بگویى:) اگر خدا بخواهد. و اگر فراموش كردى (گفتن: ان شاءاللّه، همین كه یادت آمد) پروردگارت را یاد كن و بگو: امید است كه پروردگارم مرا به راهى كه نزدیك‏تر است، راهنمایى كند.

نکته ها
گفتنِ «ان شاء اللّه» كه اعتقاد به قدرت ومشیّت الهى را مى‏رساند، تكیه كلام اولیاى الهى است. چنانكه در قرآن نیز از زبان پیامبران نقل شده است؛ یعقوب به فرزندانش مى‏گوید: «اُدخلو مصر اِن شاءاللّه آمنین»(21) وارد مصر شوید، ان‏شاءاللّه درامانید، خضر به موسى مى‏گوید: «ستجدنى اِن شاءاللّه صابراً»(22) اگر خدا بخواهد مرا شكیبا خواهى یافت. حضرت شعیب به حضرت موسى مى‏گوید: «ستجدنى اِن شاءاللّه من الصالحین»(23) و حضرت اسماعیل به پدرش حضرت ابراهیم مى‏گوید: «ستجدنى اِن شاءاللّه من الصابرین»(24) مرا ذبح كن كه به خواست خدا مرا از شكیبایان خواهى یافت.
البتّه مراد از گفتن «اِن شاءاللّه» و «أعوذباللّه» و امثال آن، لقلقه‏ى زبان نیست، بلكه داشتن چنین بینشى در تمام ابعاد زندگى و در باور و دل انسان است.
امام صادق‏علیه السلام فرمود: در نوشته‏هاى خود نیز «اِن شاءاللّه» را فراموش نكنید. روزى دستور داد نامه‏اى بنویسند، هنگامى كه نامه را بدون «ان‏شاءاللّه» دید، فرمود: «كیف رجوتم أن یتمّ هذا؟» چگونه امید دارید كه این كار به سامان برسد؟(25) پیامبر اسلام هنگام ورود به قبرستان مى‏فرمود: «وانّا اِن شاءاللّه بكم لاحقون» اگر خدا بخواهد ما هم به شما خواهیم پیوست، در حالى كه مرگ، حتمى است.(26)
انسان در عین حال كه اراده دارد و آزاد است، ولى به طور مستقل نیست و همه‏ى كارها به او سپرده نشده كه بدون خواست خدا هم بتواند كارى انجام دهد. یعنى انسان نه در جبر است و نه اختیار تمام امور به او داده شده است، بلكه آزادى انسان در سایه‏ى مشیّت خداوند است. «الاّ أن یشاء اللّه»


21) یوسف، 99.
22) كهف، 69.
23) قصص، 27.
24) صافّات، 102.
25) تفسیر نورالثقلین.
26) تفسیر كشف‏الاسرار.

پيام ها
1- در سخن گفتن و تصمیم‏گیرى خدا را فراموش نكنیم. «ولا تقولنّ...»
2- هرگز خود را مستقل از خدا ندانیم و بطور قطع از انجام كارى هر چند كوچك، در آینده خبر ندهیم. «لاتقولنّ... اِنّى فاعل...»
3- به امكانات و توان خود تكیه نكنیم، كه فراهم بودن مقدّمات، تضمین كننده انجام قطعى كار نیست. «لاتقولنّ... اِنّى فاعل...» در آنچه هم یقین داریم، باید «ان شاءاللّه» بگوییم.
4- انسان پیوسته نیازمند خداست و در هر كارى باید خود را وابسته به اراده‏ى الهى بداند. «لا تقولنّ لشى‏ء اِنّى فاعل...»
5 - جبران از دست رفته‏ها لازم است. «واذكر ربّك اذا نَسیت»
6- پیامبران نیز به تعلیم و هدایت الهى نیاز داشته‏اند. «قل عسى أن یهدین ربّى»
7- اظهار امیدوارى به امدادهاى الهى، از شیوه‏هاى صحیح دعاست. «عسى...»
8 - هدایت مراحلى دارد و همه‏ى آنها به دست خداوند است. «أن یهدین ربّى لاقرب من...»
9- باید راه میان‏بُر ونزدیك‏ترین راه به حقّ و صواب را پیدا كرد. «اقرب من هذا...»
10- رسیدن به رشد برتر، آرزوى انبیاست. «عسى أن یهدین ربّى لاقرب...»
11- براى انبیا نیز رشد و رسیدن به مراحل بالاتر وجود دارد. «عسى أن یهدین ربّى لاقرب من هذا رشدا»
12- تداوم ذكر خدا، كوتاه‏ترین راه رسیدن به رشد است. «واذكر ربّك... عسى أن یهدین ربّى لاقرب من هذا رشدا»

Copyright 2015 almubin.com