1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 110

تفسير 18. الكهف آية 53
Number of verses: 110
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا 53
و گنهکاران، آتش (دوزخ) را می‌بینند؛ و یقین می‌کنند که با آن درمی‌آمیزند، و هیچ گونه راه گریزی از آن نخواهند یافت.

ترجمه
و گناهكاران (در قیامت) آتش دوزخ را مى‏بینند، پس درمى‏یابند كه در آن خواهند افتاد و راه فرارى از آن نمى‏یابند.

نکته ها
مجرمان در قیامت راه فرار ندارند، زیرا نجات یا در سایه‏ى ایمان است، یا به خاطر عفو الهى براساس توبه وعمل‏صالح، كه دستشان از این موارد تهى است، و یا شفاعت، كه از بت‏ها كارى ساخته نیست، پس دوزخ برایشان حتمى است.

پيام ها
 1- مكان هلاكت بارى كه در آیه قبل وعده داده شده بود، «موبقا» دوزخ است. «رأى المجرمون النار»
 2- شرك، جرم و مشرك مجرم است. «نادوا شركائى... رأى المجرمون»
 3- دیدن آتش، عذاب است وسوختن در آن عذابى دیگر. «رأى المجرمون»
 4- در قیامت، گرچه مجرمان آتش را از دور دست مى‏بینند(59)، ولى چنان با صدا و نفیر است كه مى‏پندارند الآن در آن مى‏افتند. «فظنّوا أنّهم مواقعوها»
 5 - شرك، عذابى ابدى دارد. «لم‏یجدوا عنها مَصرِفاً»
 6- مجرم در قیامت امیدى به نجات و راه فرار ندارد. «لم‏یجدوا عنها مَصرِفاً»


59) اذا رأتهم من مكان بعید، سمعوا لها تغیظاً و زمزاً». فرقان، 12.

Copyright 2015 almubin.com