ترجمه
و (مردمِ) آن آبادىها را هنگامى كه ستم كردند، هلاكشان كردیم و براى نابود كردنشان (از پیش) زمانى را قرار دادیم.
پيام ها
1- از تاریخ و سرگذشت پیشینیان باید درس گرفت. «تلك القرى اهلكناهم»
2- رمز بدبختى و هلاكت مردم، عملكرد ظالمانهى خودشان است. «لمّا ظلموا»
3- زوال تمدّنها و جوامع، تحت اراده الهى است. «اهلكناهم لمّا ظلموا»
4- قهر الهى از روى حكمت بوده و داراى زمانى خاص است. «موعداً»
5 - اگر ستمگران را در رفاه و آسایش دیدید، مأیوس نشوید، آنان هم مهلتى دارند. «جعلنا لمهلكم موعداً»