1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 110
تفسير 18. الكهف آية 99
Number of verses: 110
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
۞ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا 99
و در آن روز (که جهان پایان می‌گیرد)، ما آنان را چنان رها می‌کنیم که درهم موج می‌زنند؛ و در صور [= شیپور] دمیده می‌شود؛ و ما همه را جمع می‌کنیم!

ترجمه
و در آن روز (پایان جهان)، مردم را رها مى‏كنیم تا بعضى در بعضى همچون موج درآمیزند و(چون) در صور دمیده شود، همه را یكجا گرد خواهیم آورد.
و آن روز، دوزخ را چنان كه باید، بر كافران عرضه خواهیم كرد.
آنان كه چشمانشان از یاد من در پرده‏ى غفلت بود و (از شدّت تعصّب و لجاجت) توان شنیدن (سخن حقّ) را نداشتند.

نکته ها
اگر آیه «وتركنا...» را در كنار آیه‏ى «حتّى اذا فُتِحَت یأجوجُ و مأجوجُ و هم من كلّ حدبٍ ینسلون و اقترب الوعد...»(103) قرار دهیم، به نظر مى‏رسد كه مسأله‏ى قوم یأجوج و مأجوج، مربوط به قیامت و گویا مقدّمه‏ى آن است. یعنى پیش از قیامت، قوم یأجوج و مأجوج، آزاد و رها و مثل موج گسترده مى‏شوند.
از امام رضا علیه السلام در تفسیر آیه‏ى «اعینهم فى غِطاء عن ذِكرِى» نقل شده كه به مأمون فرمود: مراد از «ذكر» در این آیه على‏بن ابى‏طالب‏علیهما السلام است.(104)
مراد از چشم و گوش در آیه‏ى 101، معرفت، بصیرت و شناخت است، یعنى چشم و گوش دل، نه عضو خاصّ در سر. زیرا قرآن گاهى كورى را به دل نسبت مى‏دهد و مى‏فرماید: «مَن كان فى هذه اَعمى»(105)


103) انبیاء، 96.
104) تفسیر لاهیجى.
105) اسراء، 72.

پيام ها
1- هر جا كه امنیّت هست از لطف اوست، اگر لحظه‏اى مردم را رها كند، جهان ناأمن مى‏شود. «تَركنا بعضهم...»
 2- شكسته شدن سدّ ذوالقرنین از نشانه‏هاى قیامت است. «اذا جاء وعد ربّى... نُفِخ فى الصّور»
 3- پیش از قیامت، زمین توسط اقوامى به هرج و مرج كشیده مى‏شود. «تركنا... یَموج» هر چند با ظهور امام زمان علیه السلام این هرج و مرج اصلاح مى‏شود.
 4- راه شناخت، بیشتر به وسیله‏ى چشم و گوش است. آنان چشمشان در پرده بود و گوششان قدرت شنیدن حقّ را نداشت. و حقّ را نمى‏فهمیدند، والاّ ذكر كه دیدنى نیست! «اعینهم فى غطاء عن ذِكرى»
 5 - انسان شنوا به خاطر عناد، به جایى مى‏رسد كه توان شنیدن حقّ را ندارد. «لایستطیعون سمعاً»
 6- دلیل عرضه‏ى جهنّم بر كافران، عملكرد و قساوت خودشان در دنیاست. «عَرضنا جهنّم...الذّین كانت ...»

Copyright 2015 almubin.com