1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 98
تفسير 19. مريم آية 21
Number of verses: 98
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا 21
گفت: «مطلب همین است! پروردگارت فرموده: این کار بر من آسان است! (ما او را می‌آفرینیم، تا قدرت خویش را آشکار سازیم؛) و او را برای مردم نشانه‌ای قرار دهیم؛ و رحمتی باشد از سوی ما! و این امری است پایان یافته (و جای گفتگو ندارد)!»

ترجمه
(فرشته‏ى الهى) گفت: مطلب همین است. پروردگارت فرمود: این كار بر من آسان است (كه پسرى بدون پدر به تو عطا كنم) و تا او را براى مردم نشانه و رحمتى از خود قرار دهیم و این كارى است شدنى و قطعى.
پس مریم (به عیسى) باردار شد و با وى در مكانى دور خلوت گزید.
آنگاه درد زایمان او را به سوى تنه‏ى درخت خرمایى كشاند (تا تكیه دهد. از شدّت ناراحتى) گفت: اى كاش پیش از این مرده و فراموش شده بودم.

نکته ها
فرشته‏ى الهى، در قیاقه‏ى بشرى نزد مریم ظاهر شد، به او دمید و او حامله شد. آنگاه مریم به خاطر نگرانى از تهمت كسانى كه توجیه نبودند و یا براى اینكه زن باردار بیشتر نیاز به آرامش و فضاى آرام دارد، به مكان دورى رفت.
درباره‏ى آن مكان و چگونگى باردار شدن مریم و اوّلین كسى كه از این ماجرا با خبر شد، در تفاسیر سخن فراوان است، ولى چون قرآن در این موارد چیزى نفرموده است ما نیز بحثى نداریم، زیرا این اطلاعات در رشد فهم ما نقشى ندارد.
گاهى بهترین برگزیده‏هاى خداوند، بیشترین سختى‏ها را كشیده‏اند. برخى از مشكلات و سختى‏هایى كه حضرت مریم تحمل كرد عبارت است از:
الف: تهمت و سوء ظنّ مردم‏
ب: باردارى و زایمان در تنهایى و غربت‏
ج: نداشتن محل استراحت و پناه بردن به كنار درخت خرما
د: نگه‏دارى كودك بدون پدر با آن برخوردها و نگاه‏هاى بد مردم‏

پيام ها
1- خداوند، حاكم بر اسباب و علل طبیعى است. «هو علىّ هیّن»
 2- چگونگى تولّد عیسى، اوّلین معجزه‏ى آن حضرت است. «و لنجعله آیة للناس»
 3- انجام كارهاى خارق العاده و معجزه، از شئون ربوبیّت خداوند و در مسیر تربیت انسان است. «ربّك»
 4- وجود عیسى رحمت است. كسى كه وجودش ایمان به خدا را در انسان‏ها زنده كند و كارش ارشاد و هدایت مردم باشد، قطعاً رحمت است. «رحمةً منّا»
 5 - هیچ كس نمى‏تواند مانع كار خداوند شود. «و كان أمراً مقضیّاً»
 6- گاهى انسان‏هاى پاك باید به خاطر دور ماندن از تهمتِ مردم، از آنان فاصله گیرند. «مكاناً قصیّاً»
 7- گاهى مشكلات، وسیله‏ى پیدا شدن راه‏هاى خیر است. مشكل زایمان و دلهره، زمینه‏ى یافتن رطب تازه مى‏شود. «جذع النّخلة»
 8 - گاهى انسان راز دلش را به خانواده‏اش نیز نمى‏تواند بگوید و آرزوى مرگ مى‏كند. «یا لیتنى مِتّ قبل هذا»
 9- مردن، از زندگى با بدنامى بهتر است. «یالیتنى متّ قبل هذا»

Copyright 2015 almubin.com