1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 135

تفسير 20. طه آية 41
Number of verses: 135
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي 41
و من تو را برای خودم ساختم (و پرورش دادم)!

ترجمه
(اى موسى!) من تو را براى خودم ساخته و برگزیدم.
(اكنون) تو وبرادرت با (معجزات و) آیاتى كه من به شما داده‏ام بروید و در یاد (و رسالت) من سستى نكنید.
بروید به سوى فرعون كه او طغیان كرده است.
  پس به نرمى با او سخن بگویید، شاید متذكّر شود، یا (از خدا) بترسد.

نکته ها
«خشیت»، ترس برخاسته از معرفت واحساس عظمت در برابر دیگرى است.
خداوند درباره‏ى حضرت موسى علیه السلام تعبیرات خاصى بیان فرموده است:
الف: «قرّبناه نجیّا»(65) ما او را به هم‏رازى خود نزدیك كردیم.
ب: «انَا اختَرتُك»(66) من تو را برگزیده‏ام.
ج: «ولتصنع على عینى»(67) زیر نظر من پرورش یابى.
د: «اِصتَنعتك لنفسى» تو را براى خود ساختم.
در آیات قبل، دو معجزه‏ى تبدیل عصا به اژدها وید بیضا براى موسى‏علیه السلام مطرح شد، در این آیه مى‏فرماید: «بآیاتى» یعنى معجزات دیگرى نیز به تو خواهیم داد.
در آیه‏ى 24 همین سوره، فرمان رسید كه «اِذهَب الى فرعون» به سوى فرعون حركت كن، امّا موسى علیه السلام از خداوند درخواست یاور نمود، اینك با استجابت خواسته‏ى او، در این آیه مى‏فرماید: «اِذهَبا الى فرعون».
عدىّ‏بن حاتم مى‏گوید: امیرالمؤمنین‏علیه السلام هنگام برخورد با معاویه در صفّین، با صداى بلند فرمود: قسم به خداوند با معاویه و اصحاب او نبرد خواهم كرد، ولى به دنبال آن آهسته مى‏فرمود: ان‏شاءاللّه. گفتم: یا علىّ! شما با صداى بلند از نبرد سخن مى‏گویید، ولى با صداى آهسته ان‏شاءاللّه مى‏گویى؟ فرمود: جنگ خدعه است و من درغگو نیستم، غرضم از این كار برانگیختن یارانم براى جنگ است تا متفرّق نشوند. سپس حضرت این آیه را گواه كار خود آورد كه خداوند به موسى گفت: «فقولا... لعلّه یتذكّر» خداوند مى‏دانست فرعون متذكّر نمى‏شود، ولى به جهت برانگیختن موسى براى رفتن به سوى فرعون این‏گونه سخن گفت.(68)


65) مریم، 52.
66) طه، 13.
67) طه، 39.
68) كافى، ج‏7، ص 460

پيام ها
 1- براى اهداف بزرگ باید افرادى را تربیت كرد. «واصطنعتك لنفسى»
 2- خداوند براى انبیا برنامه‏هاى خاصى دارد. «واصطنعتك لنفسى»
 3- ابتدا خودسازى، آنگاه جامعه سازى. «اصطنعتك... اذهب»
 4- اگر به عنوان مدیر، كسى را براى كارى اعزام مى‏كنیم، بكوشیم كه روحیه او مالامال از عشق و احساس غرور و دلگرمى باشد. «اصطنعتك لنفسى... اِذهَب»
 5 - گاهى باید دیگران را احضار كرد، «و أتونى مسلمین»(69) و گاهى باید خود به طرف آنان رفت. «اِذهَب»
 6- در بعضى مراحل، نباید پیك‏ها و پیام‏برها یك نفر باشد. «اِذهب أنتَ و أخوك»
 7- مبلغ باید به ابزار ارشاد مجهز باشد. «بآیاتى»
 8 - مبلغ باید شجاع و مصمم و نفوذناپذیر باشد. «ولا تَنیا فى ذكرى» تا مبادا كاخ و قدرت و هیبت طاغوت، او را در انجام مأموریت مرعوب كند و از یاد خدا غافل شده و دست از صراحت لازم بردارد.
 9- رمز موفقیت انسان، توجّه كامل و دائم به خداوند است. «لاتَنیا فى ذكرى»
 10- تبلیغ، ارشاد، امربه معروف و نهى از منكر، ذكر و یاد خداست. «اِذهَب انتَ و أخوك بایاتى ولا تَنیا فى ذكرى»
 11- یكى از بزرگ‏ترین اهداف و خدمات انبیا، مبارزه با طاغوت و برداشتن موانع راه خداپرستى است. «اِذهَب اِنّه طَغى‏»
 12- گام اوّل در امر به معروف و نهى از منكر، بیان نرم است. «فقولا له قولاً لیّنا»
 13- امیدها در نرمى است، وانتظارى از خشونت نمى‏رود. « قولاً لیّنا لعّله یتذكّر...»
 14- شروع تربیت وارشاد باید از طریق گفتگوى صمیمانه باشد.(70) «فقولاله قولاً لیّنا» حتّى با سركش‏ترین افراد نیز باید ابتدا با نرمى ولطافت سخن گفت.
 15- هرگز از هدایت دیگران مأیوس نشوید. «لعّله یتذكّر ...»
 16- وظیفه‏ى پیامبر تذكّر وارشاد است. «یتذكّر او یخشى»


69) نمل، 31.
70) خداوند به پیامبر اكرم‏صلى الله علیه وآله نیز مى‏فرماید: با نرمى و ملاطفت با مردم رفتار كن.  «فبما رحمة من اللّه لنت لهم ولو كنت فظاً غلیظ القلب لانفضوا من حولك» آل‏عمران، 159.

Copyright 2015 almubin.com